FANDOM


This song is lacking a background.

BackgroundEdit

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Hazuki no Yume)
さぁさぁ皆様ご準備はいかが? saa saa mina-sama gojunbi wa ikaga? Everybody, are you ready?
歌を歌うのはお好きなはずでしょ? uta o utau no wa osuki na hazu desho? You love singing, don't you?
あらあら大変、時間が来たわ ara ara taihen, jikan ga kita wa Oh, my, the time has come
早く早く、自己紹介を… hayaku hayaku, jiko shoukai o… Hurry up and introduce yourself…

重音テトさんじゅういっさい Kasane Teto sanjuu issai Kasane Teto, 31 years old
UTAU世界では嘘じゃない歌姫よ UTAU sekai de wa uso janai utahime yo I'm not a fake diva in the world of UTAU
この魅力が分からないなんて kono miryoku ga wakaranai nante Can't comprehend my charm?
君は実にばかだなぁ kimi wa jitsu ni baka da naa You truly are foolish, then
僕に似合う歌をちょうだい? boku ni niau uta o choudai? Why don't you give me a song that would suit me?

桃音モモ Momone Momo Momone Momo
子守唄を歌いましょうか? komoriuta o utaimashou ka? Shall I sing a lullaby for you?
どんな子供もあやします donna kodomo mo ayashimasu I can handle all kinds of children
ゴキブリとかそ、そういうものはいけないと思います… gokiburi toka so, souiu mono wa ikenai to omoimasu… I think cockroaches and t-things like that are bad…
シッター代は素敵な曲で shittaa dai wa suteki na kyoku de As for my baby-sitting fee
お願いしますね onegaishimasu ne A wonderful song would be perfect

穂歌ソラ カレーの王子様 Suiga Sora karee no ouji-sama Suiga Sora, prince of curry
オレンジの髪サフランで染め orenji no kami safuran de some Dying my orange hair in saffron
今日も歌うよ姉さんのため kyou mo utau yo nee-san no tame I'm going to sing again today for my sister
…貴方の為にも歌いますから …anata no tame ni mo utaimasu kara …I will sing for you, too
曲をください kyoku o kudasai So please give me a song

貴方の世界は私に理解できないから anata no sekai wa watashi ni rikai dekinai kara I can't comprehend your world
少しずつ教えてください… sukoshi zutsu oshiete kudasai… So please teach me about it, little by little…
貴方の世界は私に理解できないから anata no sekai wa watashi ni rikai dekinai kara I can't comprehend your world
少しずつ教えてください… sukoshi zutsu oshiete kudasai… So please teach me about it, little by little…

UTAU歌うウタうたう… UTAU utau UTA utau… Singing UTAU, singing songs…


欲音ルコ Yokune Ruko Yokune Ruko
ツインテールにオッドアイなんて tsuinteeru ni oddoai nante Pigtails coupled with heterochromia
みんな好きでしょ? minna suki desho? Don't people just love that?
白米より麦飯だろコノヤロー! hakumai yori bakuhan daro KONO YAROO! Barley and rice are totally better than white rice, bastard!
…じゃあとりあえず曲を …jaa toriaezu kyoku o …Anyway, for now
くれないか? kurenai ka? Won't you give me a song?

天音ルナ Amane Luna Amane Luna
今日は満月かな? kyou wa mangetsu kana? Is it a full moon today?
ウサ耳揺れる ススキが揺れる USAmimi yureru SUSUKI ga yureru My bunny ears swaying, pampas grass swaying
何を歌わせてくれるの? nani o utawasete kureru no? What will you let me sing today?

橙屋イモコ・コハナ Touya Imoko・Kohana Touya Imoko and Kohana
別に兄妹ではない betsu ni kyoudai de wa nai We're not exactly brother and sister
新人さ 歌いたいよ shinjin sa utaitai yo We want to sing, so newbies
早く歌わせて… hayaku utawasete… Hurry up and let us sing…

貴方の世界は僕には理解できないから anata no sekai wa boku ni wa rikai dekinai kara I can't comprehend your world
少しずつ教えてください… sukoshi zutsu oshiete kudasai… So please teach me about it, little by little…
貴方の世界は僕には理解できないから anata no sekai wa boku ni wa rikai dekinai kara I can't comprehend your world
少しずつ教えてください… sukoshi zutsu oshiete kudasai… So please teach me about it, little by little…

UTAU歌うウタうたう… UTAU utau UTA utau… Singing UTAU, singing songs…


歌によって喜んで uta ni yotte yorokonde Becoming happy from singing
歌によって悲しんで uta ni yotte kanashinde Becoming sad from singing
歌によって元気になって uta ni yotte genki ni natte Becoming cheerful from singing
歌によって苦しみもがく uta ni yotte kurushimi mogaku Writhing in anguish from singing
歌によって楽しんで uta ni yotte tanoshinde Having fun from singing
歌によって泣き叫んで uta ni yotte nakisakende Crying and screaming from singing
歌によって笑顔になって uta ni yotte egao ni natte Smiling from singing
歌によって僕らは生きる uta ni yotte bokura wa ikiru We live because we sing

UTAU歌うウタうたう… UTAU utau UTA utau… Singing UTAU, singing songs…

さぁさぁ皆様ご準備はいかが? saa saa mina-sama gojunbi wa ikaga? Everybody, are you ready?
歌を歌うのはお好きなはずでしょ? uta o utau no wa osuki na hazu desho? You love singing, don't you?
あらあら大変、時間が来たわ ara ara taihen, jikan ga kita wa Oh, my, the time has come
早く早く、 hayaku hayaku, Hurry up,
こちらへおいで… kochira e oide… Come over here…

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.