Song title | |||
"S.A.S" | |||
Original Upload Date | |||
July 13, 2013 | |||
Singer | |||
Kasane Teto | |||
Producer(s) | |||
hario (music, lyrics) Mamama, Ryuhirudo (3D model) | |||
Views | |||
220,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint) | |||
Description
|
Alternate Versions
Synthesizer V version |
Upload date: April 2, 2023 |
Featuring: Kasane Teto |
Producer(s): hario (music, lyrics) |
YT |
One of Teto Synth V's demo songs.
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
「濡らした膝を見つめながら流した」 | "nurashita hiza o mitsume nagara nagashita" | "I let it flow, while staring at my wet knees" |
「震える手で掻き鳴らした最初の」 | "furueru te de kakinarashita saisho no" | "With my shaking hand, the first strummed" |
「掃除の時間に何処からか遠く」 | "souji no jikan ni doko kara ka tooku" | "During cleaning time, from somewhere afar" |
「部屋まで染み込んでた燈油販売の」 | "heya made shimikondeta touyu hanbai no" | "The sales of the lamp oil that stained as far as the room" |
「雨で湿った体育館の中」 | "ame de shimetta taiikukan no naka" | "The inside of the gymnasium moistened by rain" |
「いつもの給食室から立ち込めた」 | "itsumo no kyuushoku shitsu kara tachikometa" | "It was something that shrouded over from the school cafeteria, as always" |
「小さい頃住んでたマンションの」 | "chiisai koro sundeta manshon no" | "The condo I lived in since I was little" |
「其処から近く商店街 突き抜ける」 | "soko kara chikaku shoutengai tsukinukeru" | "I broke through the commercial district close to there" |
それはとある街角 | sore wa toaru machikado | It was a certain street corner |
それはとある 縁の錆びたスピーカーから | sore wa toaru fuchi no sabita supiikaa kara | It was a certain fateful rusted speaker, from which |
確かな再現度で 流れ込む | tashikana saigendo de nagarekomu | Certainly once again, it came flowing |
Sound And Smell | ||
This Sound And Smell | ||
視界を置き去りに 目の前を染め上げて | shikai o okizari ni me no mae o someagete | Leaving behind my field of vision, dyeing what is in from of me |
Sound And Smell | ||
This Sound And Smell | ||
五感が重なった気がした | gokan ga kasanatta ki ga shita | My five senses overlapped, I felt |
すっかり埃塗れ アルバム写真 | sukkari hokori mamire arubamu shashin | Completely covered in dust, the album pictures |
そういやこんな服をよく着てたんだっけな | sou iya konna fuku o yoku kitetan dakke na | Speaking of which, I did wear those clothes a lot back then, didn't I |
あの時は 何が掠めてたかな 今も流れているかな | ano toki wa nani ga kasumeteta kana ima mo nagareteru kana | Something in those past days - I think I've met with them sometime back - perhaps it flows even now |
まだ何処かで息をしているかな 消えちゃいないかな | mada dokoka de iki o shiteru kana kiechainai kana | It's still breathing somewhere, is it? It hasn't died yet, has it? |
思い返す日々は大体心地が良いけども | omoikaesu hibi wa daitai kokochi ga ii kedo mo | Thinking back on those days feels pleasant, but even so |
どうやら全てという訳でもないらしくて | douyara subete to iu wake demo nai rashikute | It doesn't seem like it is all |
あの場所の空間 二つの感覚は | ano basho no kuukan futatsu no kankaku wa | Somewhere in that space, the two sensations |
見えないとこで染み着いて残ってた | mienai toko de shimitsuite nokotteta | Stained deeply somewhere I can't see, and remained |
それはとある遊歩道 | sore wa toaru yuuhodou | It was a certain promenade |
それはとある 木々の揺れた隙間から ふと | sore wa toaru kigi no yureta sukima kara futo | It was a certain swaying space between the trees, from which suddenly |
確かな再現度で 流れ込む | tashikana saigendo de nagarekomu | Certainly once again, it came flowing |
Sound And Smell | ||
This Sound And Smell | ||
視界を置き去りに 目の前を染め上げて | shikai o okizari ni me no mae o someagete | Leaving behind my field of vision, dyeing what is in from of me |
Sound And Smell | ||
This Sound And Smell | ||
五感が重なった気がした | gokan ga kasanatta ki ga shita | My five senses overlapped, I felt |
Sound And Smell | ||
This Sound And Smell | ||
Sound And Smell | ||
This Sound And Smell | ||
此処から連れ出して | koko kara tsuredashite | Taken out from here |
浅葱色の風に触れて | asagiiro no kaze ni furete | Touched by the light blue wind |
Sound And Smell | ||
This Sound And Smell | ||
五感が重なった | gokan ga kasanatta | My five senses overlapped |
Sound And Smell |
English translation by Tosiaki, edited by CoolMikeHatsune22
Discography
This song was featured in the following album:
External Links
- piapro - Off vocal
Unofficial
- UTAU Song Database
- VocaDB
- VocaDB - Synthesizer V version