Song title | |||
"sleeping beauty" | |||
Original Upload Date | |||
Dec.4.2008 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
164 (music, lyrics, video) Takumi Torigoe (illustration) | |||
Views | |||
92,000+ | |||
Links | |||
Nicovideo Broadcast/Youtube Broadcast(with subtitles) | |||
Description
|
Japanese, Romaji and English Translation
Japanese | Romaji | English |
この場所には何もない 君の感触さえ | Kono basho ni wa nanimo nai, Kimi no kanshoku sae. | Nothing is here, I can't even feel your touch |
いつの間にか芽生えた 哀しみを残して | Itsu no mani ka mebaeta. Kanashi mi wo nokoshite | Because of my sorrow, That has bigger before I knew it |
風の色も緑の音も あたしは掴めない | Kaze no iro mo midori no ne mo, atashi wa tsutamenai. | I can't grab colors of the wind or sounds of green |
君がそこに居ることは わかってるのに | Kimi ga soko ni irukoto wa wakatteru no ni | Even though I know, You are really there! |
優しい声で あたしを呼んで | Yasashii koede atashi wo yonde | With your soft voice, call my name out |
ガラスの向こうで 微笑んで | Garasu no mukoude hohoende | From behind the window, give me your smile |
2歩先から眺めた 夢にまどろむ顔 | Nitou saki kara nagameta yume ni ma doromu kao | Took two steps to you, I saw you taking a nap |
3歩先が踏めない もどかしさを憎んだ | Sanpou saki ga fumenai modo ga shisa wo nikun da | Can't take one more step towards you, I hate myself being a coward |
僅かに差す光も あたしは掴めない | Wazu ka ni sasu hikari mo atashi wa tsutamenai | I can't grab slight lights coming through, |
静寂を引き裂く様に あたしは歌う | Seijaku wo hikisaku yo ni atashi wa utau | As if I broke the silence, I sing a song for you |
優しい声で あたしを呼んで | Yasashii koede atashi wo yonde | With your soft voice, call my name out |
止まった過去に 時が狂う | Tomatta kako ni toki ga kuruu | Unmoving in the past, time becomes turbulent |
全てを捨てて こっちを向いて | Subete wo sutete kocchi wo muite | Throw everything away and face me |
明るい場所で 歌わせて | Akarui basho de utawa sete | Let me sing in a bright light |
優しい声で あたしを呼んで | Yasashii koede atashi wo yonde | With your soft voice, call my name out |
ガラスの向こうで 微笑んで | Garasu no mukoude hohoende | From behind the window, give me your smile |
微笑んで | Hohoende | Give me your smile |
English Translation by motokokusanagi2009
External links
- @wiki - Hatsune Miku Wiki Page (Japanese)
- Nico Nico Pedia - Song Article on Nicopedia (Japanese)