FANDOM


Image of "MIA: Detachment Incident"
Song title
  • "MIA: Detachment Incident"
Uploaded November 10, 2013, with 4,100+ Niconico views and 1,000+ Niconico views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

They are not to be rooted for.
A good end does not exist for them.
the story of two childhood friends...
that didn't have a choice in the end.

— nostraightanswer

Originally written for the overseas UTAU compilation album United Together Around UTAU.

The song is set in a dystopian world in a cyber-punk universe, where the main characters of the song (played by Kenji and Aiko) are part of a rebellion trying to defeat the corrupted rulers of their planet.

LyricsEdit

Singer + Color
KenjiBoth
Aiko


Japanese (日本語) Romaji English (official translation)
汚い灰色の空 絶望の世界は kitanai haiiro no sora zetsubou no sekai wa Dirty grey skies in this despairing world
息をしたときに窒息しそうになった iki o shita toki ni chissoku shisou ni natta It’s too suffocating to even breathe
幸せの時間も 優しい君の思い出も shiawase no jikan mo yasashii kimi no omoide mo Happier times, and sweet memories of you
全部は、銃声にかき消された zenbu wa, juusei ni kakikesareta All of it was drowned out in a gunshot

あぁ、世界は破壊されても aa, sekai wa hakaisarete mo Ah, even if the world is destroyed
戦い続ける tatakai tsuzukeru The fighting will continue
だから水平線に目を向ける dakara suiheisen ni me o mukeru And so I look towards the horizon

あぁ、私の同盟国と一緒 aa, watashi no doumeikuni to issho Ah, together with my allies
戦争の叫びを叫ぶ sensou no sakebi o sakebu I shout out a battle cry
会ったかった君に 「頑張るよね」 aittakatta kimi ni “ganbaru yo ne” And to you who I miss; “Wish you luck”

One more time into the fire
One more time we’re down to the wire
弾丸のシャワー浴びて dangan no shawaa abite Bathing in a shower of bullets

赤霞の中で aka kasumi no naka de In the red haze
君の名前を呼び出す kimi no namae o yobidasu I call out your name
何を?聞こえないよ nani o? kikoenai yo What is it? I can't hear you

「Don’t leave me alone.」

思い出 あふれ出す omoide afuredasu Overflowing memories
悪夢が忘れられない akumi ga wasurerarenai I cannot forget the nightmare
赤を塗っていた 君は aka o nutte ita kimi wa Of you painted in red
涙が落ちたとして namida ga ochita toshite As my tears fell

君から分かれたよ kimi kara wakareta yo I was separated from you
祈り続けたけど inori tsuzuketa kedo But I continued praying
いつか、君に再会できて itsuka, kimi ni saikai dekite That someday, I would reunite with you

この命令に従わなければならないよ kono meirei ni shitagawa nakereba naranai yo But I must obey this order
「最後の戦い」が待っているぞ "saigo no tatakai" ga matte iru zo I’m awaiting the 'final battle'

あれ?おかしな。。。 are? okashi na… What? That’s weird…
それは大きな誤りのです sore wa ookina ayamari no desu This is a huge mistake
会ったかった君はここに居る。。。 aittakatta kimi wa koko ni iru The one who I missed is right here…

Is it to be
my destiny’s
sad reality?

「早く早く」 "hayaku hayaku" “Hurry, hurry”

One more time into the fire
One more time we’re down to the wire
君の命の運命が決定して kimi no inochi no unmei ga kettei shite Your life’s fate will now be determined

君を守らないよ kimi o mamoranai yo I couldn’t protect you
だから、君を解放してよ dakara, kimi o kaihou shite yo Therefore, I will set you free
残酷な世界から zankoku na sekai kara From this cruel world

One more time into the fire
One more time we’re down to the wire
弾丸のシャワー浴びて dangan no shawaa abite Bathing in a shower of bullets

赤霞の中で aka kasumi no naka de In the red haze
君の名前を呼び出す kimi no namae o yobidasu I call out your name
このひどい罪を許す kono hidoi tsumi o yurusu Forgive this terrible sin

「さよならPartner.」 "sayonara partner." “Farewell, partner.”

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.