Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
My Friend Was Good At Drawing
Song title
"絵の上手かった友達"
Romaji: E no Umakatta Tomodachi
English: My Friend Was Good At Drawing
Original Upload Date
Apr.10.2014
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Pinocchio-P (music, lyrics)
Kenshiro Morii (movie)
Views
110,000+
Links
Nicovideo Broadcast / Youtube Broadcast (reprint, with subtitles)


Japanese, Romaji and English Translation

Japanese Romaji English
夕闇に沈む 小さな影二つ Yuuyami ni shizumu chiisa na kage futatsu Two little shadows sink into the dusk;
それは かつての男の子と女の子 Sore wa katsute no otoko no ko to onna no ko They were once a little boy and a little girl...

口に出す「ごめん」と 遠い電車の音 Kuchi ni dasu "gomen" to tooi densha no oto A "sorry" comes to my lips with the sound of a distant train,
目の前で君は泣いていた Me no mae de kimi wa naiteita And in front of me, you were crying...

性別のズレを誤魔化したがる 気休めは Seibetsu no zure o gomakashitagaru kiyasume wa I wanted to obscure the gender gap, with consoling words,
ズルい気がして 言えなかった Zurui ki ga shite ienakatta But I felt it was unfair, so I didn't say them...

絵の上手かった君が描いていた E no umakatta kimi ga kaiteita You, so good at drawing, drew fanciful worlds,
架空の世界と もう会えないのかな Kakuu no sekai to mou aenai no kana And I wonder if I'll never see them again?
塗り潰されて 元に戻らない日々 Nuritsubusarete moto ni modoranai hibi Blotted out, the days will never go back to before...
絵を描く姿が好きだった E o kaku sugata ga suki datta I liked watching you draw,
絵を描く姿は好きだったから E o kaku sugata wa suki datta kara It was watching you draw I liked, so...

ノートに息づく 不可思議な生物 Nooto ni ikidzuku fukashigi na seibutsu Miraculous creatures given life in a notebook,
ありえない風景をこっそりと見せてくれた Arienai fuukei o kossori to misete kureta Unthinkable spectacles you secretly showed me...

自分にない物 君にはある魔法 Jibun ni nai mono kimi ni wa aru mahou Something I don't have, such magic you have;
楽しい反面 悔しくて Tanoshii hanmen kuyashikute It was a joy, and yet so regretful...
>br />
端々に想いがこぼれ落ちる Hashibashi ni omoi ga kobore ochiru My emotions spill out the sides;
嫌いではなかったけれど Kirai dewa nakatta keredo No, I didn't hate you,
他に好きな人がいたから Hoka ni suki na hito ga ita kara But because I liked someone else...

絵の上手かった君は泣いていた E no umakatta kimi wa naiteita You, so good at drawing, cried,
ノートの世界は笑顔に満ちてるのに Nooto no sekai wa egao ni michiteru no ni Even though your notebook world was full of smiles...
不器用なまま離れた 二人の距離 Bukiyou na mama hanareta futari no kyori Then we awkwardly went and let our distance grow...
絵を描く姿が好きだった E o kaku sugata ga suki datta I liked watching you draw,
絵を描く姿は好きだったから E o kaku sugata wa suki datta kara It was watching you draw I liked, so...

幼い君の絵は たまにちょっと Osanai kimi no e wa tama ni chotto The childhood pictures you drew, sometimes,
何か似てる時もあったけど Nanika niteru toki mo atta kedo I felt looked a little bit familiar...
あえて黙ったまま Aete damatta mama But I didn't dare say a word,
ずっと微笑んでたりして Zutto hohondetari shite I just smiled in silence...

絵の上手かった君が描いていた E no umakatta kimi ga kaiteita You, so good at drawing, drew fanciful worlds,
架空の世界を ふとまた思い出すよ Kakuu no sekai o futo mata omoidasu yo And suddenly, I remember those worlds again...
今でも元気に 楽しく絵を描いてますか Ima demo genki ni tanoshiku e o kaitemasu ka Are you still doing well, drawing and enjoying?
絵を描く姿が好きだった E o kaku sugata ga suki datta I liked watching you draw,
絵を描く姿は好きだったから E o kaku sugata wa suki datta kara It was watching you draw I liked, so...

絵の上手かった友達の世界を E no umakatta tomodachi no sekai o The worlds of my friend, who was good at drawing...
もう一度 すぐそばで見たかった Mou ichidou sugu soba de mitakatta I wanted to see them up close, one more time...

English Translation by vgperson

External links

Advertisement