FANDOM


This song is lacking a background.
Image of "Hello Mr.Colorful"
Song title
  • "Hello Mr.Colorful"
Uploaded September 1, 2011, with 10,400+ Niconico views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

This song has been featured on Ele-uta!.

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Hazuki no Yume)
カラフルな世界 溶けてゆくよ karafuru na sekai tokete yuku yo The colorful world is slowly melting
光が やさしく包んだ hikari ga yasashiku tsutsunda In the gentle mantle of light
遠く離れると 白い壁がさえぎる touku hanareru to shiroi kabe ga saegiru A white wall obstructs me when I'm far away
僕は点になる boku wa ten ni naru Rendering me a mere dot

そろりそろり近寄ったって sorori sorori chikayotta tte Even when I try to get closer
もみくちゃにされて「もういいや」って 投げ出す自分 momikucha ni sarete 「mou ii ya」 tte nagedasu jibun It only ends up getting crushed—so I give up, saying: "I've had enough"
誰か助けてくれ dareka tasukete kure Someone, please save me

ハロー haroo Hello
この世界の中に君の色はあるのかい? kono sekai no naka ni kimi no iro wa aru no kai? Is your color here in this world?
混ざり合ったその中で 君は生きているかい? mazari atta sono naka de kimi wa ikite iru kai? Are you living in the middle of this mixture?

両手でつかむと 崩れるように逃げてゆく ryoute de tsukamu to kuzureru you ni nigete yuku When I grasp it with both hands, it swiftly falls away
さらさらと下へ sarasara to shita e Escaping from me, as if crumbling down

深く深く 深呼吸して fukaku fukaku shinko kyuushite Take a deep, deep breath
この世の隅っこで胸張って kono yo no sumikko de mune hatte Hold your head high in a corner of this world
君の気持ち 貫き通せば良い kimi no kimochi tsuranuki tooseba ii All you need to do is to carry out that feeling in your heart

ハロー haroo Hello
この世界の中に君の色があるなら kono sekai no naka ni kimi no iro ga aru nara If your color exists somewhere in this world
大切にその色を 育ててゆけば良い taisetsu ni sono iro o sodatete yukeba ii All you need to do is to slowly nourish it with care

ハロー haroo Hello
迷うことはないさ mayou koto wa nai sa There's no need to hesitate
「君」を見つけてダイブしろ! "kimi" o mitsukete daibu shiro! Just find "yourself" and dive into it!

ハロー haroo Hello
この世界の中に君の色はあるのかい? kono sekai no naka ni kimi no iro wa aru no kai? Is your color here in this world?
混ざり合ったその中で 君は生きているかい? mazari atta sono naka de kimi wa ikite iru kai? Are you living in the middle of this mixture?

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.