FANDOM


Image of "Heal"
Song title
  • "heal"
Uploaded June 12, 2012, with 1,700+ YouTube views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

6LIN's first UTAU original.

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (official translation)
痛みのように itami no you ni Just like pain,
のろのろ止まった noronoro tomatta it slowly stopped,
響きが hibiki ga the echo.
そんなに笑うなら sonna ni warau nara To laugh like this
前よりも幸せなんだろうなぁ mae yori mo shiawase nan darou naa I must be happier than I was before.

記号として私 kigou to shite watashi I already lost
とっくになくなったんだ tokku ni naku natta nda me as a symbol
あぁ aa Aah
そんなに隠すなら sonna ni kakusu nara To hide like this
前よりも幸せなんだろうなぁ mae yori mo shiawase nan darou naa I must be happier than I was before

ねぇ、今帰りたいなら nee, ima kaeritai nara Hey, if I want to return now
あぁ、結果の中 過去がいない aa, kekka no naka kako ga inai Ah, there is no past inside concequences
ねぇ、君の側にけれど nee, kimi no soba ni keredo Hey, even if I'm by your side
あぁ、まだあまりにも多くの距離だ aa, mada amari ni mo ooku no kyori da Ah, there's still too much distance

ぐるぐる回り guruguru mawari Round and round as I spin,
この渦状で乱すよ kono kajou de midasu yo I get distorted in this spiral
そんなに泣くなら sonna ni naku nara To cry like this
前よりも幸せなんだろうなぁ mae yori mo shiawase nan darou naa I must be happier than I was before

ねぇ、今帰りたいなら nee, ima kaeritai nara Hey, if I want to return now
あぁ、結果の中 過去がいない aa, kekka no naka kako ga inai Ah, there is no past inside concequences
ねぇ、君の側にけれど nee, kimi no soba ni keredo Hey, even if I'm by your side
あぁ、まだあまりにも多くの距離だ aa, mada amari ni mo ooku no kyori da Ah, there's still too much distance

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.