Song title | |||
Japanese:言葉遊び Romaji: Kotoba Asobi English: Wordplay | |||
Original Upload Date | |||
Mar.8.2008 | |||
Singer | |||
Kagamine Rin | |||
Producer(s) | |||
Akuno-P | |||
Views | |||
100,000+ | |||
Links | |||
Nicovideo Broadcast Youtube Broadcast | |||
Description
Clockwork lullaby 0. The first song in the Clockwork Lullaby and the first song in the Evillious chronicles. |
Japanese, Romaji and English Translation
Japanese | Romaji | English |
ははということば はじめてしった | Haha to iu kotoba hajimete shitta | Before long I knew the word called "mother" |
ちちということば はじめておぼえた | Chichi to iu kotoba hajimete oboeta | Before long I remembered the word called "father" |
かぜということば はじめてしった | Kaze to iu kotoba hajimete shitta | Before long I knew the word called "wind" |
みずということば はじめておぼえた | Mizu to iu kotoba hajimete oboeta | Before long I remembered the word called "water" |
ともということば はじめてしった | Tomo to iu kotoba hajimete shitta | Before long I knew the word called "together" |
ゆめということば はじめておぼえた | Yume to iu kotoba hajimete oboeta | Before long I remembered the word called "dreams" |
あいということば おぼえたころ | Ai to iu kotoba oboeta koro | And when I leared the word called "love" |
せかいのかたちをしった | Sekai no katachi wo shitta | I knew the shape of the world |
たとえば今の気持ちを伝えるのに | Tatoeba ima no kimochi wo tsutaeru no ni | yet, what would be the right word |
どんな言葉が正しいのでしょう | Donna kotoba ga tadashii no deshou | to tell you how I feel right now? |
ただその答えを知るためだけに | Tada sono kotae wo shiru tame dake ni | if only I know that simple answer |
ひたすらに続けよう言葉遊び | Hitasura ni tsudzukeyou kotoba asobi | as best as I can, I'll keep playing with words |
嘘という言葉 初めて知った | Uso to iu kotoba hajimete shitta | Before long I knew the word called "lies" |
傷という言葉 初めて覚えた | Kizu to iu kotoba hajimete oboeta | Before long I remembered the word called "pain" |
罪という言葉 初めて知った | Tsumi to iu kotoba hajimete shitta | Before long I knew the word called "crime" |
罰という言葉 初めて覚えた | Bachi to iu kotoba hajimete oboeta | Before long I remembered the word called "punishment" |
悪という言葉 覚えたころ | Aku to iu kotoba oboeta koro | And when I was taught the word "evil" |
世界の闇を知った | Sekai no yami wo shitta | I became aware of the darkness in the world |
例えばあなたが私を捨てる時 | Tatoeba anata ga watashi wo suteru toki | yet, what words shall I use |
どんな言葉をかけるのでしょう | Donna kotoba wo kakeru no deshou | when you cast me aside? |
知りたくない答えを知るために | Shiritakunai kotae wo shiru tame ni | to know what I wish never to know |
まだまだ続けましょう言葉遊び | Mada mada tsudzukemashou kotoba asobi | I'll still keep playing with words |
たとえば今の気持ちを伝えるのに | Tatoeba ima no kimochi wo tsutaeru no ni | yet what would be the right word |
どんな言葉が正しいのでしょう | Donna kotoba ga tadashii no deshou | to tell you how I feel right now? |
おはよう こんにちは ありがとう さようなら | Ohayou konnichiwa arigatou sayounara | "good morning" "hello" "thank you" or "goodbye"? |
ひたすらに続けよう言葉遊び | Hitasura ni tsudzukeyou kotoba asobi | as best as I can, I'll keep playing with words |
私はいつでもここにいるよ | Watashi wa itsu demo koko ni iru yo | I will always be by your side |
いつもの通りに言葉を教えて | Itsumonotōri ni kotoba o oshiete | I will teach you words as always |
English Translation by rekuiemuta
External Links
@wiki - Page at Hatsune Miku Wikia (in Japanese)