Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Juvenile
Song title
"ジュブナイル"
Romaji: Jubunairu
English: Juvenile
Original Upload Date
January 22, 2009
Singer
Kagamine Rin and Kagamine Len
Producer(s)
Dixie Flatline (music, lyrics)
Mitosa (illustration)
Views
450,000+ (NN), 25,000+ (PP), 20+ (YT), 16,000+ (YT, autogen)
Links
Niconico Broadcast / piapro Broadcast / YouTube Broadcast
YouTube Broadcast (auto-generated by YT)


Lyrics

Singer Rin Len
Japanese Romaji English

And I've just found I'm addicted to you
I love the way you feel turn me on more

鏡音リン in the place to be kagamine rin in the place to be Kagamine Rin "in the place to be"
絡まるリング no doubt turn it up turn it up karamaru ringu no doubt turn it up turn it up Entangled rings "no doubt turn it up turn it up"

繋ぎ合う手と手 tsunagiau te to te Holding on to each other, hand in hand
交差する目と目 kousa suru me to me Gazes that intersect, eye to eye
信じていいのかなこの気持ち shinjite iino kana kono kimochi Can I believe in this feeling?
捕まえていてね tsukamae te ite ne Get a good hold of me, alright?
目を離さないで me o hanasa nai de Please don't take your eyes off me
素敵な夜はこれから始まる suteki na yoru wa korekara hajimaru The wonderful night is starting now

クラスで一番可愛い子 kurasu de ichiban kawaii ko The cutest girl in the class - I spoke to her,
話して口説いてメアドゲット hanashite kudoite meado getto and coaxed her email address out of her
やっべ俺ちょっといけてんじゃね? yabbe ore chotto iketen ja ne? Darn, am I actually pretty smooth?
リア充への道も近いんじゃね? riajuu e no michi mo chikain ja ne? Is the road to a fullfilling normie life actually not far away?
なにげに顔も悪く無いし nanige ni kao mo waruku nai shi By the way, my face isn't bad,
オシャレだと思うし oshare dato omou shi I think I'm pretty stylish too,
無難な容姿 bunan na youshi and I have a pretty passable look
タッパ低くてもそこは成長期 tappa hikukute mo soko wa seichouki I'm a bit short, but I just haven't hit my growth spurt yet
これから始まる俺の絶頂期 korekara hajimaru ore no zecchouki It is now beginning, the prime of my life

なのになんだか様子が変なんだ nanoni nandaka yousu ga hen nan da Though something funny's going on,
ラブラブな感じにならないんだ rabu rabu na kanji ni nara nain da I'm not getting any sort of lovey-dovey feeling.
つか俺ら付き合ってんだよね? tsuka orera tsukiatten dayo ne? Hello, we're going out, aren't we?
腕くらい組んだっていいんじゃね? ude kurai kundatte iin ja ne? Can't we at least link our arms?
ねね ちょっとどっち向いてるの nene chotto docchi mukaiteru no Hey, you, which way are you looking?
なんでそこのイケメン見つめてんの nande soko no ikemen mitsume ten no Why are you staring at that hot guy over there?
マジわかんねぇ maji wakan nee For real, I don't see it,
気まぐれな猫みてぇ kimagure na neko mitee You're like a whimsical cat.
移り気でcuteなmy lady utsurigi de cute na my lady Capricious and cute, my lady

見つめるその目は mitsumeru sono me wa Those eyes that stare ahead
真っすぐに届く massugu ni todoku are reaching straight into me.
君が好きなのは知ってるよ kimi ga suki na no wa shitteru yo I know you like me.
私は知らない 恋という魔法 watashi wa shiranai koi to iu mahou Although I'm not familiar with that magic called love,
君が教えてくれると嬉しいな kimi ga oshiete kureru to ureshii na I would be happy if you could teach me.

なんかーそこらにはー居ないよなーアタシは可愛い子 nankaa sokora niwaa inai yo naa atashi wa kawaii ko Well—I guess she's not—over there... I'm the cute girl,
楽しいと tanoshii to and it's pretty fun.
口説かれ(てんのかな?) kudokare (ten no kana?) When I'm asked out (am I?),
ok出しちゃう軽いかな? ok dashichau karui kana? Would it be too careless to say ok?
だって可愛いし(ちょっと小さいけど) datte kawaii shi (chotto chiisai kedo) But he is cute (a bit short though)
頭いいし(たまに子供だけど) atama ii shi (tama ni kodomo dakedo) and smart (sometimes childlish though)
そこには不満は無いんだよね soko niwa fuman wa nain dayo ne I don't really have that many complaints about him
好きになってもおかしく無いんだよね suki ni natte mo okashiku nain dayo ne It wouldn't be strange if I fell in love
でも叱ってくれそなあの人も demo shikatte kureso na ano hito mo But that guy who seems to be able to scold me,
引っ張ってくれそなこの人も hippatte kureso na kono hito mo this guy who seems to be able to lead me..
もつれ合ってる赤いこの糸の motsureatteru akai kono ito no This red destined string tangling us up in one another.
先に居るのは誰か知りたいよ saki ni iru no wa dare ka shiritai yo I wanna know who is on the other end of it.
会いたいよ それは君なの? ai tai yo sore wa kimi nano? I want to meet him—will that person be you?
この胸の高まりが不安なの kono mune no takamari ga fuan nano The rise in my chest makes me anxious.
夕暮れに瞬く星に固く yuugure ni matataku hoshi ni kataku On the star that twinkles in the evening,
誓ってお願い chikatte onegai swear yourself firmly to me.

繋ぎ合う手と手 tsunagiau te to te Holding on to each other, hand in hand
交差する目と目 kousa suru me to me Gazes that intersect, eye to eye
信じていいのかなこの気持ち shinji te iino ka na kono kimochi Can I believe in this feeling?
捕まえていてね tsukamae te ite ne Get a good hold of me, alright?
目を離さないで me o hanasa nai de Please don't take your eyes off me
素敵な夜はこれから始まる suteki na yoru wa korekara hajimaru The wonderful night is starting now

愛なんて知らないさ ai nante shiranai sa I don't know what love is,
大概この年じゃ大体分からない taigai kono toshi ja daitai wakaranai Overall, most don't understand at this age
でも会いたい気持ちは毎回募る demo aitai kimochi wa maikai tsunoru but every time we meet, this feeling of wanting to see you grows.
敗退する前に歌いたい haitai suru mae ni utaitai Before I'm defeated, I want to sing.
let me be the one 付き合うなら let me be the one tsukiau nara "Let me be the one" if we're going out,
俺しかないでしょぶっちゃけたら ore shika nai desho buccha ke tara I'm your one and only, right, frankly speaking.
目移りすんのも程々に meutsuri sun nomo hodohodo ni Take it easy on shifting your eyes elsewhere
戻っておいでよそろそろね modotte oide yo sorosoro ne and come back to me...

なにそれちょっと待つ男? nani sore chotto matsu otoko? What's this, a man who's willing to wait?
流行んないよ hayan nai yo It won't come into fashion,
君のそんなところ kimi no sonna tokoro those habits of yours.
強制されるのは嫌いなの、 kyousei sareru nowa kirai na no, I hate being coerced,
あたしは好きなようにやりたいの atashi wa suki na you ni yaritai no I want to act as I like.
だから戻ってあげるちょっとだけ dakara modotte ageru chotto dake So I'll come back to you just for a while,
ただあたしの気分が向いただけ tada atashi no kibun ga muita dake because I just felt like it.
ツンデレじゃないよ何言ってんの? tsundere ja nai yo nani itten no? I'm not a tsundere, what on Earth are you saying?
いいよもう好きにすれば? iiyo mou suki ni sure ba? Ok, alright, whatever you like, okay?

すれ違いながら sure chigai nagara While passing one another
惹かれてく心 hikare te ku kokoro our hearts attract
朝も夜も君のことばかり asa mo yoru mo kimi no koto bakari Morning, night, everything in my head is all about you
よそ見しないから yosomi shinai kara I won't look anywhere else, so,
約束してよね yakusoku shite yo ne promise me, ok?
ふたりの恋はこれから始まる futari no koi wa korekara hajimaru Our love starts now.

comin' up yo how we wanna know it
Go shawty Go shawty we're gonna do it like this

English translation by soundares, edited by Violet330

External Links

Unofficial

Advertisement