Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Unknown
Song title
"夢の続き"

Romaji: Yume no Tsuzuki
English: Continuing Dream

Uploaded 8.12.2009 with  ???views
Singer(s)
Hatsune Miku, Kagamine Len, Kagamine Rin, Megurine Luka
Producer(s)
Dixie Flatline

Translation

Japanese Romanji English
私はここにいるよ あなたが年をとっても  Watashi wa koko ni iru yo anata ga toshi o tottemo I'll be right here, even if you get older
夢の続き 今日も明日も 歌い続ける  Yumenotsudzuki kyōmoashitamo utai tsudzukeru Today and tomorrow, I'll keep on singing the continuation of your dream
一度点(つ)いた大切な灯火(ともしび)  Ichido-ten (tsu) ita taisetsuna tomoshibi (tomoshi bi) Forever I'll keep watching the precious light once lit not to go out 
消えないようにずっと見守ってるよ Kienai yō ni zutto mimamotteru yo
始まりは皆こんな風に 私に歌なんか歌えないと  Hajimari wa mina kon'nafūni watashi ni uta nanka utaenaito At first everyone said something like me wouldn't be able to sing songs
どれだけ求め続けても ココロはこの手に届かない Dore dake motome tsudzukete mo Kokoro wa kono-te ni todokanai No matter how much entreated I couldn't reach people's heart
でもあなたは違ったの 想いを注いでくれたの  Demo anata wa chigatta no omoi o sosoide kureta no But you were different from them
こんな私を信じてくれた  You gave your feelings to me
想いはひとつになって この胸に熱く宿って  You believed me I could do it 
そして奇跡が Our feelings got together and they came into my heart
And the miracle happened
私はここにいるよ 流れ行く月日の中で  I'll be right here, in flowing days and months
君がくれた 大事なもの 歌いながら  Singing the precious things you gave me
芽吹き育ち花咲くその日まで  Till the day comes when it sprouts out, grows and bloom blossoms
祈るようにずっと見つめているよ I'll keep watching it prayerfully
欠けたビーズ繋ぐように 大事に大事に歌ってきた  Just like threading beads that dropped out, I've sung them with love and respect
Advertisement