FANDOM


This song is lacking a background.
Image of "Always"
Song title
  • "Always"
Uploaded November 14, 2009, with 5,900+ Niconico views
Featuring
Producers
  • TeaTimeP (music, lyrics)
  • Noshita (illustration)
Links

BackgroundEdit

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Hazuki no Yume)
上手くいかない 何もできない umaku ikanai nanimo dekinai Nothing works out; I can’t do anything right.
やる気とかそういうのは どこかに忘れてきたみたい yaruki toka souiu no wa dokoka ni wasurete kita mitai Looks like I’ve forgotten my motivation somewhere.
気合不足 栄養不足 kiai-busoku eiyou-busoku I don’t feel like doing anything, and I don’t have enough energy.
足りてないものがもう 多すぎ!どうしよう taritenai mono ga mou ousugi! doushiyou There are so many things I’m missing! What should I do?
それでも時間は巡る soredemo jikan wa meguru Yet, time is still going by;
春が来て 冬が来て 年を重ね haru ga kite fuyu ga kite toshi o kasane spring will come, and then winter will come, year after year,
また月日を振り返る mata tsukihi o furikaeru and I will look back at the time past,
今までも これからも 変わらないよ imamade mo korekara mo kawaranai yo knowing nothing has changed, and nothing will change.

辛いことばかりが ある訳じゃない tsurai koto bakari ga aru wake janai It’s not like life is full of sad things.
時にはいいことも あるはずさ tokiniwa ii koto mo aru hazu sa I’m sure there are good things, too, every now and then.
いつも笑顔の君で いて欲しいから itsumo egao no kimi de ite hoshii kara I want you to be always smiling,
僕が傍にいるよ どんな時も boku ga soba ni iru yo donna toki mo so I’ll be by your side, whenever you need me.

めんどくさいなぁ やりたくないなぁ mendokusai naa yaritakunai naa What a bother. I don’t wanna do it.
やる気とかそういうのは どこかに忘れてきたみたい yaruki toka souiu no wa dokoka ni wasurete kita mitai Looks like I’ve forgotten my motivation somewhere.
やる気不足 休養不足 yaruki-busoku kyuuyou-busoku I don’t feel like doing anything, and I need more time to rest.
足りてないものがもう 多すぎ!どうしよう taritenai mono ga mou ousugi! doushiyou There are just too many things I’m missing! What should I do?

それでも朝は来るから soredemo asa wa kuru kara Even so, morning will come.
毎日が戦いだ 負けられない mainichi ga tatakai da makerarenai Every day is a battle I can’t afford to lose.
また時間を積み重ね mata jikan o tsumikasane As time thus passes by,
そうやって少しずつ 大人になる souyatte sukoshizutsu otona ni naru I’m going to grow up, little by little.

失ったものばかりじゃ ないんだよ ushinatta mono bakari ja nain da yo It’s not like you’re always on the losing end.
手にしたものも きっとあるはず tenishita mono mo kitto aru hazu I’m sure there are also things you’ve earned for yourself.
諦めないで! あともうひと押しだ akiramenai de! ato mou hitooshi da So don’t give up! You just need to give it another push.
ボクが傍にいるよ どんな時も BOKU ga soba ni iru yo donna toki mo I’ll be by your side, whenever you need me.

辛いことばかりが ある訳じゃない tsurai koto bakari ga aru wake janai It’s not like life is full of sad things.
時にはいいことも あるはずさ tokiniwa ii koto mo aru hazu sa I’m sure there are good things, too, every now and then.
いつも笑顔の君で いて欲しいから itsumo egao no kimi de ite hoshii kara I want you to be always smiling,
僕/ボクが傍にいるよ どんな時も boku ga soba ni iru yo donna toki mo so I’ll be by your side, whenever you need me.

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.