Song title | |||
"僕はまだ本気出してないだけ" Romaji: Boku wa Mada Honki Dashitenai Dake English: I'm Only Just Getting Started | |||
Original Upload Date | |||
February 18, 2011 | |||
Singer | |||
Hatsune Miku | |||
Producer(s) | |||
Nashimoto Ui (music, lyrics, illustration) | |||
Views | |||
500,000+ (NN), 5,600+ (PP) | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / piapro Broadcast YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
|
Alternate Versions
Alaiyakasico ver. |
Upload date: June 4, 2016 |
Featuring: Alaiyakasico |
YT (auto-generated) |
Featured on the album "かしこ三号".
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
期待外れと 言われた僕の | kitaihazure to iwareta boku no | A "disappointment," I was said to be, |
理想の未来はどこよ | risou no mirai wa doko yo | So where am I to find a decent future? |
気づいた時にゃ クズ呼ばわりさ | kizuita toki nya kuzu yobawari sa | I noticed I was being called scum |
無駄に傷ついて 一人閉じこもった | muda ni kizutsuite hitori tojikomotta | Being pointlessly wounded, I holed away, alone |
どこへ逃げても どこ隠れても | doko e nigete mo doko kakurete mo | Wherever I run, wherever I hide, |
笑われてる気がしてさ | warawareteru ki ga shite sa | I've always got a feeling I'm being laughed at |
悔しいけれど 悲しいけれど | kuyashii keredo kanashii keredo | It's regrettable, it's sorrowful, |
見返す勇気も無いのです | mikaesu yuuki mo nai no desu | But I don't even dare to look back... |
誰も知らない 僕の力を | dare mo shiranai boku no chikara o | No one yet knows my true power, |
いつかは君に 見せてあげるよ | itsuka wa kimi ni misete ageru yo | But one of these days, I'll have to show it to you |
バカにされても コケにされても | baka ni sarete mo koke ni sarete mo | Make me out a fool, make me out a phony, |
今は仕方ないのさ | ima wa shikata nai no sa | There's no helping it for now... |
みんなはやけに 楽しそうだな | minna wa yake ni tanoshisou da na | Everyone seems to be enjoying themselves so, |
あんな遠く行くくせに | anna tooku iku kuse ni | Even when I've traveled so far |
変わらないんだ 変われないんだ | kawaranain da kawarenain da | It never changes, it never will, |
こんな狭い部屋の中で | konna semai heya no naka de | Stuck in such a cramped room... |
誰も知らない 僕の本気を | dare mo shiranai boku no honki o | No one yet knows my true determination, |
いつかは君に おみまいするよ | itsuka wa kimi ni omimai suru yo | But one of these days, I'll have to ask you |
今はダメでも 今日はクズでも | ima wa dame demo kyou wa kuzu demo | I'm worthless now, I'm trash today, |
明日になればきっと | ashita ni nareba kitto | But surely, come tomorrow... |
本気になりましょ 本気を見せましょ | honki ni narimasho honki o misemasho | Let's get serious, let's show off our all, |
呪文を唱えて 無敵になりましょ | jumon o tonaete muteki ni narimasho | Let's chant a spell, and become unstoppable |
虚勢を張るよ 鼻で笑われても | kyosei o haru yo hana de warawarete mo | Let's put on a bluff, and even if some snort, |
今に見てろよ 目に物見せるよ | ima ni mitero yo me ni mono miseru yo | Now, behold, let them feast their eyes on this |
現在の僕から 過去の私まで | genzai no boku kara kago no watashi made | For all the me's, from today to the past, |
泣きたい夜から 未来の君まで | nakitai yoru kara mirai no kimi made | For all the you's, from tearful nights to the future, |
たったらったった | tattarattatta | Tattarattatta... |
外に出よう 街を歩こう | soto ni deyou machi o arukou | I'll go out... I'll walk through town... |
とても辛いけれど 君に逢いに往こう | totemo tsurai keredo kimi ni ai ni ikou | It's so very painful... But I'll go, to meet you... |
誰も知らない 僕の力を | dare mo shiranai boku no chikara o | No one yet knows my true power, |
今すぐ君に 見せてあげるよ | ima sugu kimi ni misete ageru yo | But soon enough, I'll have to show it to you |
バカにされても コケにされても | baka ni sarete mo koke ni sarete mo | Make me out a fool, make me out a phony, |
今は これが 限界なんだ | ima wa kore ga genkai nanda | For now, this is just my limit... |
君の描いた 素敵な未来 | kimi no egaita suteki na mirai | You've drawn out a magnificent future |
今の僕には、届かないけど | ima no boku ni wa, todokanai kedo | And as I am now, it can't come for me, but... |
忘れぬように 壊さぬように | wasurenu you ni kowasanu you ni | So I won't forget, so it won't perish, |
醜くも美しく、もがいてみせましょう | minikuku mo utsukushiku, mogaite misemashou | Whether ugly or beautiful, I'll struggle for you... |
僕はまだ本気出してないだけ | boku wa mada honki dashitenai dake | I'm only just getting started yet; |
今はまだ本気出してないだけ | ima wa mada honki dashitenai dake | "Now" is only just getting started yet |
僕はまだ 今はまだ 今から | boku wa mada ima wa mada ima kara | Not yet for me, not yet for now, but now... |
本気になりましょ 本気を見せましょ | honki ni narimasho honki o misemasho | Let's get serious, let's show off our all, |
呪文を唱えて 無敵になりましょ | jumon o tonaete muteki ni narimasho | Let's chant a spell, and become unstoppable |
虚勢を張るよ 鼻で笑われても | kyosei o haru yo hana de warawarete mo | Let's put on a bluff, and even if some snort, |
今に見てろよ 目に物見せるよ | ima ni mitero yo me ni mono miseru yo | Now, behold, let them feast their eyes on this |
現在の僕から 過去の私まで | genzai no boku kara kago no watashi made | For all the me's, from today to the past, |
泣きたい夜から 未来の君まで | nakitai yoru kara mirai no kimi made | For all the you's, from tearful nights to the future, |
たったらった 笑えますように | tattaratta waraemasu you ni | Tattaratta - so we might smile... |
English translation by vgperson
Discography
This song was featured on the following albums:
A cover performed by Alaiyakasico was featured in:
- かしこ三号 (Kasico3gou)
External Links
- piapro - Karaoke
Unofficial
- Hatsune Miku Wiki
- VocaDB
- vgperson - Romaji source