FANDOM


Image of "雪解けサンセット (Yukidoke Sunset)"
Song title
  • "雪解けサンセット"
  • Romaji: Yukidoke Sunset
  • English: Sunset in The Snow Thaw
Uploaded March 9, 2010, with 6,900+ Niconico views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

This song is lacking a detailed background.

This is a collaboration. The scent of the melting snow announce the season of parting. [note 1]

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Hazuki no Yume)
温かな夕陽が僕を溶かす頃 atatakana yuuhi ga boku wo tokasu koro Around the time the warm setting sun melts me
君はいなくて kimi wa inakute You're no longer with me
もう一度名前を呼んでみたいけど mou ichido namae o yonde mitai kedo I want to call your name one more time
多分聞こえない tabun kikoenai But you probably can't hear me

「大丈夫だよ」 "daijoubu da yo" "I'll be fine"
意味はなくても呟くくらい許されるだろう imi wa nakute mo tsubuyaku kurai yurusareru darou It's meaningless, but I guess I should be allowed to whisper that much
ただ 少しだけ我がままだけど tada sukoshi dake wagamama dakedo It's just that I'm going to be a little selfish
僕の涙を受け止めてくれないか? boku no namida o uketomete kurenai ka? And ask you to catch my tears for me

ゆらり 舞い遊ぶ雪さえも yurari maiasobu yuki sae mo Swaying, the snow dances and plays in the air
君の温もりには敵わない kimi no nukumori ni wa kanawanai But it cannot take away the heat from your warmth
ぽたり 落ちてゆく一滴 potari ochite yuki hitoshizuku Pattering, a drop of water is falling
僕の願い事は叶わない boku no negaigoto wa kanawanai My wish won't come true

今まででたったひとつの忘れ物 ima made de tatta hitotsu no wasuremono Until this day, there's only one thing I've forgotten
胸に置き去り mune ni okizari I've left it behind in my heart
もう二度と僕らが出会うことはない mou nido to bokura ga deau koto wa nai We won't ever see each other again
だから届かない dakara todokanai So my voice won't reach you

「寒くないかい?」 "samukunai kai?" "Aren't you cold?"
指は悴み唇さえも震えていたから yubi wa kajikami kuchibiru sae mo furuete ita kara Your fingers were numb with cold, and your lips were trembling
もう少しだけ傍においでよ mou sukoshi dake soba ni oide yo So come just a little closer
そんな言葉も言えないでいたけど sonna kotoba mo ienai de ita kedo Though I couldn't actually tell you that

ふわり 浮かんでく思い出も fuwari ukandeku omoide mo Softly, my memories surface in my mind
君の笑顔だけは弾けない kimi no egao dake wa hajikenai But your smile is the only thing I can't recall
きらり 光るほど眩しくて kirari hikaru hodo mabushikute Flashing, it's bright enough to shine
あふれる感情は止まらない afureru kanjou wa tomaranai My emotions are overflowing nonstop

ゆらり 舞い遊ぶ雪さえも yurari maiasobu yuki sae mo Swaying, the snow dances and plays in the air
君の温もりには敵わない kimi no nukumori ni wa kanawanai But it cannot take away the heat from your warmth
ぽたり 落ちてゆく一滴 potari ochite yuki hitoshizuku Pattering, a drop of water is falling
僕の願い事は叶わない boku no negaigoto wa kanawanai My wish won't come true

NotesEdit

  1. Original: "コラボです。雪解けの香りが、別れの季節を告げている。"

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.