FANDOM


Image of "鏡の中のメモリーズ (Kagami no Naka no Memories)"
Song title
  • "鏡の中のメモリーズ"
  • Romaji: Kagami no Naka no Memoriizu
  • English: Memories Within the Mirror
Uploaded August 1, 2013, with 56,000+ Niconico views and 36,000+ YouTube views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

Is being unable to forget my weakness? [note 1]

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Coleena Wu)
鏡の中問いかける私どうしたら忘れられる? kagami no naka toikakeru watashi doushitara wasurerareru? I ask from within the mirror, how can I forget?

鏡から見える私は今どんな顔をしている? kagami kara mieru watashi wa ima donna kao o shiteiru? What kind of expression does the me reflected in the mirror have?
あれこれと浮かんでくるよ 行った場所優しい言葉 arekore to ukandekuru yo itta basho yasashii kotoba One thing after another keeps coming into my mind, the places we went to, your kind words
すれ違いばかりで感情的「ごめん」さえも言えない surechigai bakari de kanjouteki “gomen” sae mo ienai Getting emotional over only arguing, being unable to say even "I'm sorry"
なんて言えば何をすればやり直せるの nante ieba nani o sureba yarinaoseru no What do I say, what should I do?

鏡の中問いかける私どうしたら忘れられる? kagami no naka toikakeru watashi doushitara wasurerareru? I ask from within the mirror, how can I forget?
何もかもが正反対なら鏡の中連れて行って nanimokamo ga seihantai nara kagami no naka tsureteitte If everything there is the complete opposite, take me away to the inside of the mirror

私じゃ駄目かな もう離れてしまうの二人は watashi ja dame kana mou hanarete shimau no futari wa Am I no good? The two already seperated...
履歴のボタンを押しなれた指から放つ rireki no botan o oshinareta yubi kara hanatsu ...from the finger which pushed the history button, are released

同じ事何度も言って 同じ事何度目だろう? onaji koto nandomo itte onaji koto nandome darou? Saying the same things over and over, how many times has it been?
忘れられるのかなこの気持ちも全部風化してくの wasurerareru no kana kono kimochi mo zenbu fuukashiteku no Will I be able to forget? Are these feelings, is everything fading away?
あの笑顔も好きなクセも抱きしめてくれたのに... ano egao mo suki na kuse mo dakishimetekureta noni… Your smile, likable quirks, even though you had embraced me...

鏡の中問いかける私どうしたら忘れられる? kagami no naka toikakeru watashi doushitara wasurerareru? I ask from within the mirror, how can I forget?
何もかもが正反対なら鏡の中連れて行って nanimokamo ga seihantai nara kagami no naka tsureteitte If everything there is the complete opposite, take me away to the inside of the mirror

鏡の中問いかける私今ならまだ間に合うかな kagami no naka toikakeru watashi ima nara mada maniau kana I ask from within the mirror, am I still good enough?
そんな事はないと知っててもあふれてくる想い達は sonna koto wa nai to shittetemo afuretekuru omoitachi wa I know that's not true, but my feelings are overflowing

私じゃ駄目かな もう離れてしまうの二人は watashi ja dame kana mou hanarete shimau no futari wa Am I no good? The two already separated...
履歴のボタンを押しなれた指から放つ rireki no botan o oshinareta yubi kara hanatsu ...from the finger which pushed the history button, are released

NotesEdit

  1. Original: "忘れられないのは、弱さでしょうか?"

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.