Song title | |||
"銀の弓のクピド" Romaji: Gin no Yumi no Kupido English: The Cupid with the Silver Bow | |||
Original Upload Date | |||
August 24, 2010 | |||
Singer | |||
Pamyu | |||
Producer(s) | |||
otousound (music, lyrics) | |||
Views | |||
1,600+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast | |||
Description
|
Lyrics
Japanese | Romaji | English |
ふわふわ マシマロみたいなの | fuwafuwa mashimaro mitai nano | My friend, you’re wonderful, and cute |
とても可愛い 素敵な友達 | totemo kawaii suteki na tomodachi | As a fluffy, airy marshmallow. |
だけども このごろ ブルーだね | dakedo mo kono goro buruu da ne | But lately, you’ve been pretty blue. |
私でいいなら そっと わけをきかせて | watashi de ii nara sotto wake o kikasete | If you’re okay with me hearing, then quietly tell me why. |
そう 好きになった人に | sou suki ni natta hito ni | I see! You can’t smoothly convey |
想いを 巧く伝えられないの | omoi o umaku tsutaerarenai no | Your feelings to the person you like. |
私にまかせてね その恋のゆくえは | watashi ni makasete ne sono koi no yukue wa | Leave the outcome of your romance up to me! |
シャイな人の想い つなぐCupidoになるよ | shai na hito no omoi tsunagu Cupido ni naru yo | I’ll become a cupid, linking up the feelings of the shy. |
狙いを定めたら 光の矢を放つ | nerai o sadametara hikari no ya o hanatsu | Once I've taken aim, I fire an arrow of light. |
銀の弓に 清い愛の言葉をのせて | gin no yumi ni kiyoi ai no kotoba o nosete | Load your words of innocent love into my silver bow! |
ごめんね 笑い出したりして | gomen ne warai dashitari shite | I’m sorry for bursting into laughter. |
真剣なのに 私ひどいよね | shinken nanoni watashi hidoi yo ne | That was cruel of me when you’re so earnest. |
だけども まさか あいつなんて | dakedomo masaka aitsu nante | But really, I just wasn’t expecting that you’d want that person |
あなたなら よりどり もっと選べるのにね | anata nara yoridori motto eraberu noni ne | Even though you have your pick of the litter? |
ええ 上手くゆくわ | ee umaku yuku wa | Right, it should go great— |
あいつとは長いのよ 何でもわかるの | aitsu to wa nagai no yo nan demo wakaru no | We’ve known each other for ages, so I know them like the back of my hand. |
私にまかせてね その恋のゆくえは | watashi ni makasete ne sono koi no yukue wa | Leave the outcome of your romance up to me! |
約束だよ 想いつなぐCupidoになるよ | yakusoku da yo omoi tsunagu Cupido ni naru yo | I’ll become a cupid, linking up your feelings—that’s a promise. |
あいつのハートにも 光の矢を放つ | aitsu no haato ni mo hikari no ya o hanatsu | I fire an arrow of light even into that person’s heart. |
銀の弓に あふれそうな 想いをこめて | gin no yumi ni afuresou na omoi o komete | Charge my silver bow with your overflowing feelings! |
そうよ 私 弓を引いたの | sou yo watashi yumi o hiita no | I did indeed draw my bow |
寂しく光る 銀の弓を | sabishiku hikaru gin no yumi o | And shot an arrow that shone all alone. |
受け止めた あいつの | uketometa aitsu no | I’ll surely never forget the target’s smile |
とびきりの笑顔 きっと忘れない | tobikiri no egao kitto wasurenai | Which no one can rival. |
誰も悪くないのに この気持ちは何? | dare mo warukunai noni kono kimochi wa nani? | No one’s to blame, but what’s with this emotion? |
頬を伝い こぼれ落ちる 雫は何? | hoho o tsutai kobore ochiru shizuku wa nani? | What are these drops spilling down my cheeks? |
まるで胸の奥に 光の矢が刺さり | marude mune no oku ni hikari on ya ga sasari | It’s like an arrow has gotten stuck in my chest, |
赤く熱い想いが皆 噴き出すみたい | akaku atsui omoi ga mina fukidasu mitai | And hot red feelings are all spurting out. |
自慢の矢も折れた 銀の弓のCupido | jiman no ya mo oreta gin no yumi no Cupido | I’m a cupid with a silver bow and arrows I was so proud of, but even those have broken. |
日差しのなか 肩を寄せる ふたりを見てる | hizashi no naka kata o yoseru futari o miteru | I watch the two of you bring your shoulders close together in the sunlight. |
ひとり空に帰る 銀の弓のCupido | hitori sora ni kaeru gin no yumi no Cupido | I’m a cupid with a silver bow, returning to the sky by myself. |
いつかきっと 本当の恋 手にする日まで | itsuka kitto hontou no koi te ni suru hi made | Until that day that will surely come sometime, the day I get my true love, |
さよなら… | sayonara… | Goodbye... |
English translation by MeaningfulUsername
External Links
- Axfc UpLoader - MP3
- Axfc UpLoader - Karaoke