Song title | |||
"重音territory ~ ずっとテトのターン" Romaji: Kasane territory ~ Zutto Teto no Taan English: Kasane territory ~ Always Teto's Turn | |||
Original Upload Date | |||
September 26, 2008 | |||
Singer | |||
Kasane Teto | |||
Producer(s) | |||
oxi (parody lyrics) ZUN (composer) bit (original lyrics) | |||
Views | |||
59,000+ | |||
Links | |||
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed) | |||
Description
A parody of SilverForest's ⑨destiny ~ Zutto Cirno no Turn. |
Lyrics[]
Japanese | Romaji | English |
先生!重音は重音は重音は重音はボカロに入りますか? | sensei! kasane wa kasane wa kasane wa kasane wa bokaro ni hairimasu ka? | Teacher! Does Kasane Kasane Kasane Kasane count as a Vocaloid? |
テトテトテトテトテトテトテトテト | teto teto teto teto teto teto teto teto | Teto Teto Teto Teto Teto Teto Teto Teto |
テトテトテトテトテトテトテトテト | teto teto teto teto teto teto teto teto | Teto Teto Teto Teto Teto Teto Teto Teto |
ズコーって言わないで ワタシはプロじゃないも~ん | zukoo tte iwanaide watashi wa puro ja nai mo~n | Please don't mock me, I'm not a professional~ |
フランスパンが好物なのです マーガリンで食べるのだっ↑ | furansupan ga koubutsu nano desu maagarin de taberu no da↑ | My favorite food is french bread, I eat it with margarine! |
三十路だけれど キメラならば15歳 | misoji da keredo kimera naraba juugosai | Though I'm in my 30s, I'm 15 in chimera-years |
某カロイドの頂点目指して UTAUのだ(きゅんきゅん) | boukaroido no chouten mezashite UTAU no da (kyun kyun) | Aiming to be at the top of Boucaloids,[1] I sing as an UTAU |
テトトテトトテト テトトテトトテト | tetoto tetoto teto tetoto tetoto teto | Tetoto Tetoto Teto Tetoto Tetoto Teto |
テトトテトトテト テトトテトトテト | tetoto tetoto teto tetoto tetoto teto | Tetoto Tetoto Teto Tetoto Tetoto Teto |
(三十路って言うな~) | (misoji tte iu na~) | (Don't call me a 30-year-old~!) |
テトトテトトテト テトトテトトテト | tetoto tetoto teto tetoto tetoto teto | Tetoto Tetoto Teto Tetoto Tetoto Teto |
テトトテトトテト テトトテトトテト | tetoto tetoto teto tetoto tetoto teto | Tetoto Tetoto Teto Tetoto Tetoto Teto |
テトトテトトテト テトトテトトテト | tetoto tetoto teto tetoto tetoto teto | Tetoto Tetoto Teto Tetoto Tetoto Teto |
(きゅ~) | (kyu~) | (Kyu~) |
ワタシは 歌姫だよ ワタシは ウソじゃないよ | watashi wa utahime da yo watashi wa uso ja nai yo | I am a diva, I am not a fake |
素敵な 唄歌うよ 某カロイド monopoly | suteki na uta utau yo boukaroido monopoly | I sing wonderful songs, Boucaloid monopoly |
ワタシは アイドルだよ 頭は ドリルじゃない | watashi wa aidoru da yo atama wa doriru ja nai | I am an idol, no drill on my head |
ドリルは ぎゅい~ぃん | doriru wa gyui~in | Drills go whirr! |
ワタシ重音 territory | watashi kasane territory | I am Kasane territory |
》1 によりますと 重音テトは 第二形態になると | ichi ni yorimasu to kasane teto wa dai ni keitai ni naru to | According to >>1, when Kasane Teto transforms into her second form, |
ツインテールのドリル部分が 回転するそうです | tsuinteeru no doriru bubun ga kaiten surusou desu | the drill portion of her twintails will begin rotating. |
(な な nice tool 切り貼り nice tool) | (na na nice tool kirihari nice tool) | (Ni- ni- nice tool, nice cut-and-paste tool) |
先月に借りていた DVD見つかって | sengetsu ni karite ita DVD mitsukatte | Finding a DVD I had borrowed a month ago |
慌ててTSUTAYAへ返しにいく 怒られて凹むのだ↓ | awatete TSUTAYA e kaeshi ni iku okorarete hekomu no da↓ | I rush over to TSUTAYA in a panic to return it, only to get told off and sink... |
(むぅ) | (mu) | (Hmph!) |
パーフェクトシンガー プリティツインドリル | paafekuto shingaa puriti tsuindoriru | Perfect singer, pretty twindrills |
一万数千円なくても 歌います | ichiman suusen en nakute mo utaimasu | I sing even if you don't have a hundred-something bucks |
きゅ~ | kyu~ | Kyu~ |
ワタシは 歌姫だよ ワタシは ウソじゃないよ | watashi wa utahime da yo watashi wa uso ja nai yo | I am a diva, I am not a fake |
色々な 唄歌うよ 某カロイド monopoly | iroiro na uta utau yo boukaroido monopoly | I sing all sorts of songs, Boucaloid monopoly |
ワタシは アイドルだよ 頭は ドリルじゃない | watashi wa aidoru da yo atama wa doriru ja nai | I am an idol, no drill on my head |
ドリルは 動かないよ | doriru wa ugokanai yo | The drills don't spin! |
ワタシ重音 territory | watashi kasane territory | I am Kasane territory |
ところでこの娘 どう思う? | tokoro de kono musume dou omou? | "Well, what do you think of this girl?" |
とっても愛されてると思います | tottemo aisareteru to omoimasu | "Very much loved, I'd think!" |
(むっきゅ~むきゅ~) | (muggyu~ mugyu~) | (Muggyu~ Mugyu~) |
ご存知、、、ないのですか? | gozonji,,, nai no desu ka? | You, uh, didn't know? |
彼女こそ、超三十路テトペッテンソン | kanojo koso, chou misoji tetopettenson | She is the ultimate 30-year-old Tetopettenson, |
テトちゃんです! | Teto-chan desu! | Teto-chan! |
テトトテトトテト テトトテトトテト | tetoto tetoto teto tetoto tetoto teto | Tetoto Tetoto Teto Tetoto Tetoto Teto |
テトトテトトテト テトトテトトテト | tetoto tetoto teto tetoto tetoto teto | Tetoto Tetoto Teto Tetoto Tetoto Teto |
テトトテトトテト テトトテトトテト | tetoto tetoto teto tetoto tetoto teto | Tetoto Tetoto Teto Tetoto Tetoto Teto |
きゅ~ | kyu~ | Kyu~ |
(キメラッ☆) | (kimera☆) | (Chimera☆)[2] |
ワタシは 歌姫だよ ワタシは ウソじゃないよ | watashi wa utahime da yo watashi wa uso ja nai yo | I am a diva, I am not a fake |
皆と 歌いたいよ 某カロイド monopoly | minna to utaitai yo boukaroido monopoly | I want to sing with everyone, Boucaloid monopoly |
ワタシは アイドルだよ 頭は ドリルじゃない | watashi wa aidoru da yo atama wa doriru ja nai | I am an idol, no drill on my head |
ドリルは ぎゅるる~ん | doriru wa gyururu~n | Drills go whirr! |
ワタシ重音 territory | watashi kasane territory | I am Kasane territory |
最初は ウソだけれど 今はもう 歌えるんだよ | saisho wa uso da keredo ima wa mou utaerun da yo | I was only a joke at first, but now I can sing |
夢見た VOCALOID いつかはなれるよね | yumemita VOCALOID itsuka wa nareru yo ne | I dreamt of becoming a VOCALOID—I'll be one someday, right? |
ワタシは 唄歌うよ 歌える この喜び | watashi wa uta utau yo utaeru kono yorokobi | I sing songs, I want this joy of singing |
皆の 胸に届けー! | minna no mune ni todoke! | to reach everyone's hearts! |
ワタシ重音 territory | watashi kasane territory | I am Kasane territory |
ワタシ重音 territory | watashi kasane territory | I am Kasane territory |
君は実にバカだな | kimi wa jitsu ni baka da na | Man, you're dumb. |
English translation by Damesukekun