FANDOM


Image of "空への約束 (Sora e no Yakusoku)"
Song title
  • "空への約束"
  • Romaji: Sora e no Yakusoku
  • English: The Promise to the Sky
Uploaded January 22, 2010, with 3,100+ Niconico views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

\ Happy birthday, Kuu-san! / [note 1]

Sayuki's first UTAU original.

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Hazuki no Yume)
儚く降りゆく 雪のように心は hakanaku furi yuku yuki no you ni kokoro wa At times, my heart feels so sad—just like the snow
時に切なくて 淡く消えていくでしょう toki ni setsunakute awaku kiete yuku deshou Falling down so transiently, as if it might vanish in a fleeting moment
行くあてのない 私の想いは yukuate no nai watashi no omoi wa And my emotions—without any place to go
すべて隠すように 白く染まってゆくだけ subete kakusu you ni shiroku somatte yuku dake Will simply dye everything white, as if to conceal it all

温かかったあの手に もう触れることはできないから atatakakatta ano te ni mou fureru koto wa dekinai kara I can no longer touch your once warm hands
密かに抱いたこの恋心 叶うことなく 終わることなく hisoka ni daita kono koigokoro kanau koto naku owaru koto naku The love I secretly held in my heart will never be requited—nor will it ever end

あなたと過ごした遠い日が anata to sugoshita tooi hi ga The distant days I spent with you
コマ送りした映画のように koma okurishita eiga no you ni Are replaying on my closed eyelids
閉じたまぶたに映ります tojita mabuta ni utsurimasu Just like a time-lapse movie

駆け抜けていったあの頃を kakenukete itta ano koro o Every day, I'm recalling our memories
綴った日記を開くように tsuzutta nikki o hiraku you ni Back to those times when we raced through everything together
毎日思い出してます mainichi omoidashitemasu As if opening my diary

2人で作った1つのお話 futari de tsukutta hitotsu no ohanashi I have the feeling I might turn the one story
想い出に変えられる気がして omoide ni kaerareru kigashite The two of us created together into a piece of memory

あれからどれだけ 月日は流れて are kara dore dake tsukihi wa nagarete I wonder how long has passed by since then
あなたの面影 消し去ろうとしたでしょう anata no omokage keshisarou to shita deshou And how many times I tried to forget remnants of you
行き場を無くした 私の想いは yukiba o nakushita watashi no omoi wa My feelings having lost their destination
ただ脆く崩れ 涙流れてゆくだけ tada moroku kuzure namida nagarete yuku dake Will simply crumble down helplessly and my tears will flow

大きな背中を見つめて もう歌うことはできないから ookina senaka o mitsumete mou utau koto wa dekinai kara I can no longer sing, as I gaze at your large back
あなたの描いたこの物語 実ることなく 終わることなく anata no egaita kono monogatari minoru koto naku owaru koto naku The story you wrote will never come true—nor will it ever end

いつも一緒に聞いていた itsumo issho ni kiite ita I will turn the sounds
音をひとつの歌にして oto o hitotsu no uta ni shite We always listened together into a song
あなたに届けと願います anata ni todoke to negaimasu And I hope it will reach you

空見上げて歌うこの声が sora miagete utau kono koe ga I pray that my voice as I sing, looking up at the sky
思い乗せて紡ぐこのメロディが omoi nosete tsumugu kono merodi ga And the melody I weave from my feelings
あなたに届けと祈ります anata ni todoke to inorimasu Will reach you

遠くであなたが聴いてくれるなら tooku de anata ga kiite kureru nara If you are listening to it from somewhere far away
笑顔を思い出せる気がして egao o omoidaseru ki ga shite I feel like I may recall your smile

もう過ぎ去ったあの頃に mou sugisatta ano koro ni Because we can no longer return
戻ることなどできないから modoru koto nado dekinai kara To that time, which already passed

2人で過ごした遠い日を futari de sugoshita tooi hi o Every day, I'm recalling our memories
コマ送りした映画のように koma okuri shita eiga no you ni Of the distant days we spent together
毎日思い出してます mainichi omoidashitemasu Just like a time-lapse movie

あなたに抱きしめて欲しくて anata ni dakishimete hoshikute I want you to hold me in your arms
空に両手を差し出した sora ni ryoute o sashidashita So I stretch out both my hands toward the sky
届くはずなんてないのに todoku hazu nante nai noni Though I know there's no way I'd reach you

あなたの温もり感じられたなら anata no nukumori kanjirareta nara If I could feel your warmth
私の未来見える気がして watashi no mirai mieru kigashite I have the feeling I might see my future

NotesEdit

  1. Original: "\クウさん、お誕生日おめでとうございます!/"

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.