Vocaloid Lyrics Wiki
Register
Advertisement

A Story of Magic and You
Song title
"君と魔法の物語を"
Romaji: Kimi to Mahou no Monogatari o
English: A Story of Magic and You
Original Upload Date
April 5, 2014
Singer
Hatsune Miku
Producer(s)
Yukke (music, lyrics, illustration)
Views
180,000+ (NN), 84,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Lyrics

Japanese Romaji English
君は物語を書いている途中 長くて短い物語 Kimi wa monogatari o kaite iru tochuu nagakute mijikai monogatari You are in the midst of writing a story. It's a rather long yet brief tale.
書き直そうと必死だったんだね Kakinaosou to hisshi datta n da ne You've been making quite the frantic effort to rewrite it, haven't you?
読み返すことすらできないのに Yomikaesu koto sura dekinai no ni Though you can't even bring yourself to glance at what's there...

君の物語を少し 僕に聴かせておくれよ Kimi no monogatari o sukoshi boku ni kikasete okure yo That story of yours, let me hear a bit of it.

これからは僕と 一緒に書こう Kore kara wa boku to issho ni kakou From now on let's write it together,
ふたり以外は読むことのできない話を Futari igai wa yomu koto no dekinai hanashi o A story meant only for the two of us to read.

僕の物語のお姫様 自ら魔法にかけられて Boku no monogatari no ohimesama mizukara mahou ni kakerarete The princess in my story having enchanted herself with magic,
掻き消したい傷跡 過ちも Kaki keshitai kizuato ayamachi mo Wanting to erase those scars and faults.
その全てのシナリオが君なんだよ Sono subete no shinario ga kimi na n da yo That entire script is surely about you.

僕の物語を少し 君に聴かせてあげよう Boku no monogatari o sukoshi kimi ni kikasete ageyou This story of mine, I'll let you hear a bit of it.

これからは僕と 一緒にゆこう Kore kara wa boku to issho ni yukou From now on let's go forth together,
ふたり以外は踏むことのできない旅路を Futari igai wa fumu koto no dekinai tabiji o A journey along a path only the two of us may tread.

君と出会うまでのお話を 僕は少しも知らない Kimi to deau made no ohanashi o boku wa sukoshi mo shiranai Of your story until the day we met, I haven't the slightest clue.
全て話さなくていい でも全て消さなくていい Subete hanasanakute ii demo subete kesanakute ii You don't have to tell me all of it, but you shouldn't pretend it isn't part of you
『今』 どんな物語を書いている途中 “Ima” donna monogatari o kaite iru tochuu What kind of story are you in the midst of writing “now”?

これからは僕と 一緒に探そう Kore kara wa boku to issho ni sagasou From now on, let's search it out together,
君が自らかけた魔法の解き方を Kimi ga mizukara kaketa mahou no tokikata o The way to undo that spell you cast upon yourself.

これからは僕と 一緒に書こう Kore kara wa boku to issho ni kakou From now on let's write it together,
ふたりだけの『おわり』のないお話を Futari dake no “owari” no nai ohanashi o Our very own story with no “ending”.
新しい物語をふたりで描いてゆこう Atarashii monogatari o futari de egaite yukou Let's start painting a new story together.

君は物語を書いている途中 長くて短い物語 Kimi wa monogatari o kaite iru tochuu nagakute mijikai monogatari You are in the midst of writing a story. It's a rather long yet brief tale.
どうやら僕も君にかけられてしまったようだ Douyara boku mo kimi ni kakerarete shimatta you da Somehow it seems that I've been enchanted by you as well.
ずっと解けないでほしい Zutto hodokenaide hoshii I pray it never comes undone,
儚い魔法 Hakanai mahou That easily lost magic,
幸せな魔法 Shiawase na mahou The magic of our happiness.

English translation by descentsubs (updated by ElectricRaichu)

Discography

This song was featured on the following album:

External Links

Advertisement