FANDOM


This song is lacking a background.
Image of "感覚てれぱしー (Kankaku Telepathy)"
Song title
  • "感覚てれぱしー"
  • Romaji: Kankaku Terepashii
  • English: Feeling Telepathy
Uploaded January 23, 2016, with 38,500+ Niconico views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

わたしだけ中毒なんて認めたくないの!

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Hazuki no Yume)
はあって吐き出した溜息 haa tte hakidashita tameiki Wearily, I heaved a sigh,
噛んで丸めて転がした kande marumete korogashita bit down on it, balled it up, and set it rolling.
何て退屈な午前8時 nante taikutsu na gozen hachiji It’s 8 AM. Such a boring hour.
今日も漂う雲みたい kyou mo tadayou kumo mitai I still feel like a drifting cloud today.

だって何かが起こりそうで datte nanika ga okorisou de I mean, it feels like something might just happen,
だって何も起こらないの datte nanimo okoranai no but then, I mean, nothing would actually happen.
だって私がキライなのは datte watashi ga kirai na no wa I mean, what I really hate
なんてことない君予報 nantekotonai kimi yohou is your oh-so-nonchalant forecast!

午後6時のはにかむ笑顔は魔法 gogo rokuji no hanikamu egao wa mahou mahou A bashful smile at 6 PM is truly an enchantment;
言葉ひとつ吐き出す呪文も忘れそうだ kotoba hitotsu hakidasu jumon mo wasuresou da it almost makes me forget the spell for letting out a single word.

あー甘い甘い甘い蜜に閉じ込められて未だ迷子だ aa amai amai amai mitsu ni tojikomerarete mada maigo da Oh, I’m still a lost girl, trapped within this sweet, sweet, sweet nectar.
記憶違い場違いのコールはテレパシーだった kiokuchigai bachigai no kooru wa terepashii datta That out-of-place call, out of memory errors, turned out to be telepathy.
心の定規じゃ測れない綺麗に半分こが出来たら kokoro no jougi ja hakarenai kirei ni hanbunko ga dekitara If I could separate it cleanly in two, in such a way one simply can’t measure with one’s heart,
わたしだけ中毒なんて 認めたくないの! watashi dake chuudoku nante mitometakunai no! then I don’t wanna admit I’m the only one heads over heels here!

午後6時のはにかむ笑顔は魔法 gogo rokuji no hanikamu egao wa mahou mahou A bashful smile at 6 PM is truly an enchantment,
言葉ひとつ吐き出す呪文も君の予報 kotoba hitotsu hakidasu jumon mo kimi no yohou and the spell for letting out a single word turns out to be your forecast, too.
この手つかむ優しい笑顔は魔法 kono te tsukamu yasashii egao wa mahou mahou Gently smile at me, grasp my hand, and I’m enchanted.
エラー続き痺れる心は弾けそうだ eraa tsuzuki shibireru kokoro wa hajikesou da With error after error, my excited heart feels like it might just burst.

あー甘い甘い甘い蜜に閉じ込められて未だ迷子だ aa amai amai amai mitsu ni tojikomerarete mada maigo da Oh, I’m still a lost girl, trapped within this sweet, sweet, sweet nectar.
記憶違い場違いのコールはテレパシーだった kiokuchigai bachigai no kooru wa terepashii datta That out-of-place call, out of memory errors, turned out to be telepathy.
心の定規じゃ測れない綺麗に半分こが出来たら kokoro no jougi ja hakarenai kirei ni hanbunko ga dekitara If I could separate it cleanly in two, in such a way one simply can’t measure with one’s heart,
君もまた中毒なんて 認められないの! kimi mo mata chuudoku nante mitomerarenai no! then I can’t accept that you’re also completely heads over heels again!

感覚てれぱしー kankaku terepashii Feeling telepathy.

NotesEdit


External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.