FANDOM


Image of "失踪日和 (Shissou Biyori)"
Song title
  • "失踪日和"
  • Romaji: Shissou Biyori
  • Official English: An Ideal Day for a Disappearance
Uploaded September 19, 2013, with 45,600+ Niconico views and 26,000+ YouTube views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

teach', everyone, goodbye [note 1]

This song is featured on the album Saikyou Tettoteto Ongenshuu.

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by OccasionalSubs)
一人は好きなんです hitori wa suki nandesu I like being alone.
コミュニケーション苦手だし komyunikeeshon nigatedashi I'm bad at communication after all.
あーなんていい天気 aa nante ii tenki Ah, such nice weather.
空っぽになりそうで karappo ni nari sou de It seems that I'll become empty.

ちょっと訳アリなんです chotto wakeari nandesu I'm under a few special circumstances,
大人の事情ってヤツで otona no jijoutte yatsu de sometimes like adult circumstances.
どこにでもある話 doko ni demo aru hanashi It's a story found anywhere.
どーでもいいんだけどね! dou demo iin dakedo ne! Not that I care at all!

熱いメッセージソングよりも atsui messeeji songu yori mo More than a hot message song,
恋に似せたドラッグのような koi ni niseta doraggu no you na I drown to death in honey music
ハニーミュージックに溺死する hanii myuujikku ni dekishi suru like a drug counterfeited with love,
POISONな世の中だから POISON na yo no naka dakara because it's a poisonous world.

キミの弾けてない5thコードが kimi no hajike tenai faiba koodo ga Your power chord
あたしを変えてしまいそうで atashi o kaete shimai sou de seems to change me completely.
ここから先は立ち入り禁止です。 koko kara saki wa tachiiri kinshidesu. From here onwards, it's no trespassing."

「バイバイ」 "baibai" "Bye bye."

じゃあまたね、って手を振っていつもと違う帰り道 jaa mata ne, tte te o futte itsumo to chigau kaerimichi Seeya later, you say as you wave your hand on our way back home that's different than usual.
素直になれないのはきっとあの子のせいだから sunao ni narenai no wa kitto ano ko no sei dakara Because my inability to be honest is surely her fault.

ねえ助けてよ、って言いたいけど隣にキミはいないし nee tasukete yo, tte iitai kedo tonari ni kimi wa inaishi "Hey, save me", I want to say that to you, but you're not by my side.
いなくなるにはちょうどいいかもね、じゃあお元気で。 inakunaru ni wa choudo ii kamo ne, jaa ogenki de. Maybe it's the right time to disappear. Well, take care.

赤い靴はいてた女の子みたいで akai kutsu wa iteta onna no ko mitaide Like that girl who was wearing red shoes,
少し感傷的になってみたり sukoshi kanshouteki ni natte mitari I try to become a little sentimental.

良い娘でいるのがあたしの取り柄なの ii musume de iru no ga atashi no toriena no Being a good girl is my redeeming feature.
リセット願望だって無いわけじゃないし risetto ganbou datte nai wake janaishi But it's not like I don't have a desire to reset, after all.

誰だって一度は思うでしょ? dare datte ichido wa omou desho? Everybody thinks about it once, right?
すべて捨ててどこか遠いとこへ subete sutete doko ka tooi tokoro e Throwing it all away to a faraway place.
世間知らずは鬼に金棒 sekan shirazu wa oni ni kanabou Ignorance of the ways of the world makes a strong person even stronger.
化けの皮はキミにあげるよ bake no kawa wa kimi ni ageru yo A mask for one's true character, I'll give one to you.

猫みたいに気まぐれな日々を neko mitai ni kimagurena hibi o On days that are whimsical like a cat,
自分にだけ素直でいたいの jibun ni dake sunao de itai no I want to be honest to myself and myself alone.
存在理由なんて要らないんです。 sonzai riyuu nante iranain desu. I don't need a reason for existing.

ホントはね、まだ迷ってる honto wa ne, mada mayotteru To tell the truth, I'm still lost,
ツインギターに憧れてたの tsuin gitaa ni akogareteta no having yearned after a twin guitar.
ひとりじゃ弾けないから・・・ hitori ja hikenai kara... Since I can't play it all by myself...

―――発車のベルが流れる ―――hassha no beru ga nagareru ———the departure bell streams out.

「バイバイ」 "baibai" "Bye bye."

じゃあまたね、って呟いて乗り込んだ窓際 jaa mata ne, tte tsubuyaite norikonda madogiwa Seeya later, I muttered as I boarded by the window,
素直になれないのをまた誰かのせいにして sunao ni narenai no o mata dareka no sei ni shite pushing the blame of my inability to be honest onto someone else again.

じゃあお元気で、って言いそびれて心拍数走ってく jaa ogenki de, tte iisobirete shinpakusuu hashitteku "Well, take care", I miss the chance to say that and my heart rate races.
この街にいないのも、まだあの子は気付かない kono machi ni inai no mo, mada ano ko wa kizukanai Not being in this town, she still hasn't noticed.

ねえ助けてよ、って言いたいけど隣は知らない人で nee tasukete yo, tte iitai kedo tonari wa shiranai hito de "Hey, save me", I want to say that to you, but beside me is someone I don't know
逃げ場なくてちょうどいいかもね、もう決めたことなのに nigeba nakute choudo ii kamo ne mou kimeta koto nano ni Maybe it's just the right time to have no escape, despite having already decided.

またね、って手を振っていつもの道歩いてれば mata ne, tte te o futte itsumo no michi o aruitereba If you say "seeya" as you wave your hand while we walk down the usual road,
明日は仲良くなれたかな ashita wa nakayoku nareta kana I wonder if we could get along better tomorrow.

「ごきげんよう」 "gokigen you" "Good day."

NotesEdit

  1. Original: "「せんせーみなさんさよーならー」"

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.