Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
あんどう - 声
Song title
""
Romaji: Koe
English: Voice
Original Upload Date
June 17, 2014
Singer
Kasane Teto
Producer(s)
Andou (music, lyrics)
Chimuri (illustration)
Views
1,200+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

Japanese Romaji English
わかってた君からの電話曇った顔で、 wakatteta kimi kara no denwa kumotta kao de, Over the telephone with you, who I understand so well,
知らないふりをして声をひそめて shiranai furi o shite koe o hisomete you quiet down your voice with a clouded face, acting like you don’t know
ばれないようにして。 barenai you ni shite. so that I wouldn’t be able to tell what was wrong.
怒っては君を困らせた okotte wa kimi o komaraseta There is resentment that has caused you trouble
心のどこかで kokoro dokoka de somewhere within your heart
嬉しそうに指を紐に絡めてるよ。 ureshisou ni yubi o himo ni karameteru yo. It’s happily wrapping your fingers around the cord

そっと受話器の持ち手を変えて、 sotto juwaki no mochi te o kaete, Gently you switch the phone over to your other hand
「腕が疲れたよ」って嘆く。 “ude ga tsukareta yo” tte nageku. “My arm got tired,” you sigh,
愛想笑いもしてくれる。 aisouwarai mo shite kureru. giving me an insincere laugh.
君だけの声を聞いて、 kimi dake no koe o kiite, I’ll just listen to your voice

描くよ。この空が君の egaku yo. kono sora ga kimi no and draw it. This sky and your voice
声がキャンバスに色をつける。 koe ga kyanbasu ni iro o tsukeru. brush colors onto the canvas.
嘘でもない、希望の光を照らしてみせた。 uso demo nai, kibou no hikari o terashite miseta. It’s not a lie, I showed you that I shined the light of what we hope for
新しい僕を見せたくて、 atarashii boku o misetakute, I want to show you the new me
声の色を誤魔化して笑う。 koe no iro o gomakashite warau. as I fake my voice’s color with a laugh
願った思いは届くの? negatta omoi wa todoku no? Will my wishful thinking reach you?

わからない君の泣き声に、 wakaranai kimi no nakigoe ni, I showed you that I comforted you, who I no longer understand
慰めてみせた。 nagusamete miseta. as you cried
震える僕の手はおぼつか無くて furueru boku no te wa o botsu ka nakute My shaking hands faltering,
何も出来なくて・・・ nani mo dekinakute... there’s nothing more I can do...
悟ってた君からの言葉 satotteta kimi kara no kotoba The words from you, who I have come to understand
心の隙間で kokoro no sukima de that are from the cracks in your heart
強がり憎しみとぶつかりあってるよ。 tsuyogari nikushimi to butsukari atteru yo. that are filled with pretend hatred are dividing us

もっと溢れるほどに motto afureru hodo ni Overflowing inside of me, I cry out
「君の声が聞きたかったよ」って叫ぶ。 “kimi no koe ga kikitakatta yo” tte sakebu. “I wanted to hear your voice”
裏の裏をつかれた思いはいつの日か ura no ura o tsukareta omoi wa itsu no hi ka Will we one day be able to understand the thoughts
わかりあえるの? wakari aeru no? that we had been trying to outwit each other with?

もがくよ。その声にいつか mogaku yo. sono koe ni itsuka I struggle to someday engrave the meaning
意味をこの胸に刻むために。 imi o kono mune ni kizamu tame ni. from that voice into this chest.
他でもない、希望の光を透かして見せた。 hoka demo nai, kibou no hikari o sukashite miseta. What I’m trying to say, is that I showed you that I looked through the light of what we hope for.
荒んだ僕は僕じゃない。 susanda boku wa boku ja nai. I am no longer the unruly person I used to be.
君が信じることを恐れても kimi ga shinjiru koto o osorete mo but your fear of believing in me
募った想いはここにあるよ。 tsunotta omoi wa koko ni aru yo. is still here and has grown stronger

描くよ。この空が君の egaku yo. kono sora ga kimi no and draw it. This sky and your voice
声がキャンバスに色をつける。 koe ga kyanbasu ni iro o tsukeru. brush colors onto the canvas.
嘘でもない、希望の光を照らしてみせた。 uso demo nai, kibou no hikari o terashite miseta. It’s not a lie, I showed you that I shined the light of what we hope for
新しい僕を見せたくて、 atarashii boku o misetakute, I want to show you the new me
声の色を誤魔化して笑う。 koe no iro o gomakashite warau. as I fake my voice’s color with a laugh
願った思いは届きました。 negatta omoi wa todokimashita. My wishes have reached you.
声を聞かせてよ。 koe o kikasete yo. Let me hear your voice.

English translation by CySubs

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement