FANDOM


This song is lacking a background.
Image of "勿忘草 (Wasurenagusa)"
Song title
  • "勿忘草"
  • Romaji: Wasurenagusa
  • English: Forget-me-not
Uploaded June 30, 2015, with 940+ Niconico views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

■6作目です!!■今回はめちゃさわやかな曲になりました。■欲音ルコ♂のキレ音源をはじめて使ってみましたがすごくきにいりました!!■

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Hazuki no Yume)
誰の声も届かないから dare no koe mo todokanai kara No one’s voice can reach me right now,
もういいから何処か行ってよ mou ii kara dokka itte yo so don’t bother anymore; just leave me alone.
もう何もいらないから mou nanimo iranai kara I don’t need anything right now,
悲しそうに遠ざかっていく君は kanashisou ni toozakatte iku kimi wa while you’re growing farther away, with such a sad look on your face.

咲き乱れた勿忘草 sakimidareta wasurenagusa The forget-me-nots are blooming in their full glory.
「覚えてる?あの花はね…」 “oboete iru? ano hana wa ne…” “Do you still remember? See, those flowers…”
霞んでいく記憶の中 kasunde iku kioku no naka They were aglow in my hazy memory,
誰にも気づかれずに光っていた darenimo kizukarezu ni hikatte ita though unnoticed by anyone.

掌から伝う声は tenohira kara tsutau koe wa The voice coming from the palm of my hand
まだ役目を果たせなくて mada yakume o hatasenakute has yet been able to fulfill its task.
音ひとつない箱の中で oto hitotsu nai hako no naka de Thus I locked myself up in this soundless box
待ち続けて閉じ込めてしまったの machitsuzukete tojikomete shimatta no as I went on waiting all the while.

さようなら いつか見た景色は sayounara itsuka mita keshiki wa Farewell. The sight I once saw
渦の中で見失っていく uzu no naka de miushinatte iku is falling into oblivion within this whirlpool.

その姿で言わないでよ sono sugata de iwanai de yo Don’t say it when you look the way you do.
もういいから何処かいってよ mou ii kara dokka itte yo Don’t bother anymore; just leave me alone.
もう君はいらないから mou kimi wa iranai kara I don’t need you anymore;
消えていった 何も知らなくていいよ kiete itta nanimo shiranakute ii yo everything’s gone now. You don’t need to know anything.

開いた目に映る僕は hiraita me ni utsuru boku wa As you opened your eyes and looked at me,
まだ頭が受け入れなくて mada atama ga ukeirenakute my mind was still unable to process everything.
また一人で泣いていたのは mata hitori de naiteta no wa I’ve been crying on my own again,
寄り添う足音から逃げていた yorisou ashioto kara nigete ita for I’ve run away from those approaching footsteps.

死んでいくこと 忘れること shindeku koto wasureru koto I’ve always thought it’s a fact of life
あたりまえと思ってたのに atarimae to omotteta noni that we’d all eventually die, and we’d forget many things meanwhile,
この身に起きたことでさえも kono mi ni okita koto de sae mo yet it seems like my heart is still unable to process
心はまだ理解できないようで kokoro wa mada rikai dekinai you de what has happened to me myself.

さようなら 君と見た景色も sayounara kimi to mita keshiki mo Farewell. The sight I once saw with you
苦しいから もういらないよ kurushii kara mou iranai yo has become too painful now, I no longer want it.

その声で泣かないでよ sono koe de nakanai de yo Don’t cry when you sound the way you do;
見たくなくて 忘れたくて mitakunakute wasuretakute I don’t want to look at you. I just want to forget,
もう君は君じゃないから mou kimi wa kimi janai kara for you are no longer the person I knew.
「私だって生きているんだ」 “watashi datte ikite irun da” “But I’m just alive as much as you.”

誰の声も届かないから dare no koe mo todokanai kara No one’s voice can reach me right now,
もういいから何処か行ってよ mou ii kara dokka itte yo so don’t bother anymore; just leave me alone.
もう何もいらないから mou nanimo iranai kara I don’t need anything right now,
悲しそうに遠ざかっていく君は kanashisou ni toozakatte iku kimi wa while you’re growing farther away, with such a sad look on your face.

NotesEdit


External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.