FANDOM


Image of "マグノリア (Magnolia)"
Song title
  • "マグノリア"
  • Romaji: Magunoria
  • English: Magnolia
Uploaded October 27, 2009, with 20,200+ Niconico views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

Nekozane's second UTAU original.

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by 400machine1)
マグノリア magunoria Magnolia
梢に揺れる花弁のように静かに kozue ni yureru hanabira no you ni Like trembling petals on the branch,
狂おしくこの身を散らす shizukani kuruoshiku kono mi o chirasu quietly and madly, my future self is scattered.
ひらりひらり落ちて蝶になる hirari hirari ochite chou ni naru I'm going to fall fluttering and become a butterfly.

たった一度でもこの気持ちに気づいたら tatta ichido demo kono kimochi ni kizuitara Once I noticed this feeling,
戻れなかった modorenakatta I couldn't return to my old self.
その優しさが誤魔化しでしかないこと sono yasashisa ga gomakashi de shikanai koto Your kindness is just deception.
私も貴方も知ってた watashi mo anata mo shitteta You and I knew that.

ただずっと傍にいてくれたら tada zutto soba ni ite kuretara Were you only to stay with me as you are now,
こんな言葉など選びはしないのに konna kotoba nado erabi wa shinai no ni I wouldn't choose phrases like these.

マグノリア magunoria Magnolia
木陰で笑うあの人のようにキスして kokage de warau ano hito no you ni kisu shite Kiss me, in the same way you did for that woman smiling under the tree.
芳しくこの身を散らす kaguwashiku kono mi o chirasu Fragrantly, my future self is scattered.
たとえその願いを壊しても tatoe sono negai o kowashite mo Even if I break that wish...

恐れずに私を抱いて osorezu ni watashi o daite Don't be scared of embracing me.
良識の殻をキスで溶かして ryoushiki no kara o kisu de tokashite Melt my shell made of moral sense with a kiss.
その愛に飛び込めるなら sono ai ni tobikomeru nara If I can burst into that love,
全て失っても怖くない subete ushinatte mo kowakunai I'm not afraid to lose everything.

マグノリア magunoria Magnolia
梢に揺れる花弁のように静かに kozue ni yureru hanabira no you ni Like trembling petals on the branch,
狂おしくこの身を散らす shizukani kuruoshiku kono mi o chirasu quietly and madly, my future self is scattered.
その素肌に触れて蝶になる sono suhada ni furete chou ni naru I will touch your skin and become a butterfly.
たとえそれが神に背いても tatoe sore ga kami ni somuite mo Even if that is against God...

DerivativesEdit

Utane Uta's Cover
smile?i=12288494&dummy.jpg
[nn]
Featuring Utane Uta
Producers otype
Categories UTAU cover
Sukone Tei's Cover
smile?i=13215954&dummy.jpg
[nn]
Featuring Sukone Tei
Producers Hatena
Categories UTAU cover
Shion Yowa's Cover
smile?i=12253885&dummy.jpg
[nn]
Featuring Shion Yowa
Producers kapi
Categories UTAU cover
Sou Nana's Cover
smile?i=12968253&dummy.jpg
[nn]
Featuring Sou Nana
Producers Sou77
Categories UTAU cover
Kasane Teto's Cover
smile?i=12820765&dummy.jpg
[nn]
Featuring Kasane Teto
Producers nameless
Categories UTAU cover

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.