FANDOM


Image of "パレット (Palette)"
Song title
  • "パレット"
  • Romaji: Paretto
  • English: Palette
Uploaded November 14, 2010, with 3,200+ Niconico views
Featuring
Producers
  • A-9 (music, lyrics)
Links

BackgroundEdit

A-9's seventh UTAU original.

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Hazuki no Yume)
さよなら 僕はもう行くよ sayonara boku wa mou yuku yo Goodbye, I'm going now
君は何も答えない kimi wa nani mo kotaenai You still refuse to give me an answer

交差する糸はすれ違い kousa suru ito wa surechigai The intersecting threads pass right by each other
時計は止まった tokei wa tomatta The clock has stopped


柔らかな風 春の日差し yawaraka na kaze haru no hizashi In the tender wind bathing in the spring sunlight
君のいない世界は今も雪が降り続く kimi no inai sekai wa ima mo yuki ga furi tsuzuku Snow continues to fall in a world without you

一人歩いた桜並木に hitori aruita sakura namiki ni Despite myself, I search for your vestige
いつの間にか面影探してる itsu no manika omokage sagashiteru As I walk alone in the streets lined by cherry blossom trees

言葉足りない kotoba tarinai Our words are not enough
分かり合えない wakariaenai We can't understand each other
伝えきれない わがまま tsutaekirenai wagamama We can't convey everything we feel we're so selfish

それが二人の答えなんて sore ga futari no kotae nante I was scared
思うと怖かった omou to kowakatta When I thought that was the answer for us

「さよなら」も「ありがとう」も "sayonara" mo "arigatou" mo It will only pain us
辛くなるだけだから tsuraku naru dake dakara To say "goodbye" or "thank you"

交差する夢と現実に kousa suru yume to genjitsu ni We no longer need those days
戸惑うだけの日々はもういらない tomadou dake no hibi wa mou iranai When we were confused by the intersecting dreams and reality

そのまま僕は通り過ぎて sono mama boku wa toorisugite I will just walk right by
君の姿が見えない kimi no sugata ga mienai Unable to see you

遠ざかる日々は緑色 toozakaru hibi wa midori-iro The days growing farther away are of a green color
季節は変わった kisetsu wa kawatta The season has changed


「変わってない」って笑ったその声 "kawattenai" tte waratta sono koe Your voice from across the phone, saying "You haven't changed"
電話越しの君は今も変わって無いよね denwagoshi no kimi wa ima mo kawatte nai yo ne Still hasn't changed at all

魔法なんてありふれているけど mahou nante arifurete iru kedo There is magic everywhere in this world
咲き始めた花も 二人忘れていく sakihajimeta hana mo futari wasureteku But the flowers, which have started to bloom are forgetting about the two of us

ここは昔夢見た未来 koko wa mukashi yume mita mirai This is the future we once dreamed of
叶えられない kanaerarenai Our wish can't be granted
変わらない kawaranai Nothing will change

向かう道は mukau michi wa I was scared
どこへ行くのか doko e yuku no ka Of knowing which way
知るのが怖かった shiru no ga kowakatta My road was leading me to

あの時の言葉 ひとつ ano toki no kotoba hitotsu One of the words from back then
胸に深く突き刺さる mune ni fukaku tsukisasaru Still pierces me, deep in my chest

後悔をしても遅すぎる koukai o shite mo ososugiru It's already too late for regret
割れたグラスは元に戻せない wareta gurasu wa moto ni modosenai Broken glass can't return to the way it used to be

そのまま僕は歩いていく sono mama boku wa aruite yuku I will walk on ahead
君は振り向きもしない kimi wa furimuki mo shinai And you won't turn back

遠ざかる雲は青空 季節は巡った toozakaru kumo wa aozora kisetsu wa megutta The clouds are drifting farther away in the blue sky, the seasons have turned


あかね色の空 akane-iro no sora In the madder red sky
風が舞い上げる木の葉 kaze ga maiageru konoha The leaves dance in the wind

ここには誰もいないけど koko ni wa dare mo inai kedo There is no one here


「さよなら」も「ありがとう」も "sayonara" mo "arigatou" mo It will only pain us
辛くなるだけだから tsuraku naru dake dakara To say "goodbye" or "thank you"

遠ざかる距離を掴まえて toozakaru kyori o tsukamaete Seizing in my hands the stretching distance between us
この気持ち 色に表せない kono kimochi iro ni arawasenai I can't put this feeling of mine into words

三年ぶりの君の笑顔 sannen buri no kimi no egao It's been three years since I last saw your smile
少し大人になった? sukoshi otona ni natta? Have you become a little more grown up?

二つの色混ざることなく 粉雪が舞った futatsu no iro mazaru koto naku konayuki ga matta Our two colors won't ever mix in the swirling powdered snow

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.