FANDOM


Image of "ハーゲンダッツ以下の殺風景 (Häagen-Dazs Ika no Sappuukei)"
Song title
  • "ハーゲンダッツ以下の殺風景"
  • Romaji: Häagen-Dazs Ika no Sappuukei
  • English: A Scenery Bleaker Than Häagen-Dazs
Uploaded December 1, 2011, with 101,800+ Niconico views and 27,100+ YouTube views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

Seablove's first UTAU original.

This song has been featured on the album FICTION.

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Hazuki no Yume)
手紙が届いた tegami ga todoita I received a letter
昨日飛び降りた人から kinou tobiorita hito kara from the person who jumped down yesterday.
顔も声もわからない kao mo koe mo wakaranai He was just a boy from the class next to mine,
ただのとなりのクラスの男の子 tada no tonari no kurasu no otoko no ko whose face and voice I don't even know.

手紙開いてすぐ tegami hiraite sugu Opening the letter,
目に飛び込んできた言葉 me ni tobikonde kita kotoba I immediately saw
天国(そら)にいる人からの想い sora ni iru hito kara no omoi the thought belonging to someone who's already in heaven.

屋上 さびついた手すりから okujou sabitsuita tesuri kara From the rusted handrail on the rooftop,
見えるの 殺風景 mieru no sappuukei all there is to see is a bleak scenery.
無価値な夜景を見ながら mukachi na yakei o minagara What did you think of during your last moment
あなたは最期に何を想ったの? anata wa saigo ni nani o omotta no? as you looked at that utterly meaningless nightscape?

夜に学校忍び込んで yoru ni gakkou shinobikonde Sneaking into the school at night,
わたし 屋上目指すの watashi okujou mezasu no I'm heading toward the rooftop.
あなたが最期に見た景色 anata ga saigo ni mita keshiki I thought I might understand something
眺めたら何かわかるかも nagametara nanika wakaru kamo if I took a look at the sight you saw during your last moment.

ついに、目にした風景 tsui ni, me ni shita fuukei I've finally seen it,
だけどなんにも浮かんでこない dakedo nannimo ukande konai but nothing pops up in my mind.
寂れた夜景を見てわかった sabireta yakei o mite wakatta Though I did realize something after having seen this desolate nightscape.

わたしとあなたは永遠に watashi to anata wa eien ni You and I, we will sadly be strangers
悲しいくらい他人なんだ kanashii kurai tanin nanda for an eternity.

屋上 さびついた手すりから okujou sabitsuita tesuri kara From the rusted handrail on the rooftop,
見えるの 殺風景 mieru no sappuukei all there is to see is a bleak scenery.
無価値な夜景を見ながら mukachi na yakei o minagara What did you think of during your last moment,
あなたは最期に何を想ったの? anata wa saigo ni nani o omotta no? as you looked at that utterly meaningless nightscape?

強風 吹かれながら黒髪 kyoufuu fukare nagara kurokami With my black hair blown about in the strong wind,
見つめる 殺風景 mitsumeru sappukei I gaze at the bleak scenery.
あなたと同じ場所に立っても anata to onaji basho ni tatte mo I'm standing at the same place where you stood,
わたしは上手く悲しめない watashi wa umaku kanashimenai but I don’t quite know how to feel the sadness.

涙こらえて深呼吸 namida koraete shinkokyuu Holding in my tears, I take a deep breath.
視線が上がって shisen ga agatte Raising my eyes,
空が見えた sora ga mieta I could see the sky.

屋上 私の頭上には okujou watashi no zujou ni wa On the rooftop, above my head,
見える 星空の情景 mieru hoshizora no joukei I can see the starry sky.
最期にあなたが見た風景が saigo ni anata ga mita fuukei ga I'd be so happy if the last thing you saw
こんな景色ならうれしいな konna keshiki nara ureshii na was this scenery.

強風 吹かれながらわたし kyoufuu fukare nagara watashi With the strong wind blowing at me,
考える現在系 kangaeru genzaikei I bring myself to think in the present tense,
最期に見たのがこの空だと saigo ni mita no ga kono sora da to selfishly hoping
自分勝手に願ってる jibun katte ni negatteru that this sky is the last thing you saw.

DerivativesEdit

Nayugorou's Cover
smile?i=21131351&dummy.jpg
[nn]
Featuring Nayugorou
Producers Nayugorou
Categories Cover
Description
This cover has over 232,000 views on Niconico Video.

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.