FANDOM


This song is lacking a background.
Image of "デイドリウム (Daydrium)"
Song title
  • "デイドリウム"
  • Romaji: Deidoriumu
  • English: Daydrium
Uploaded April 29, 2016, with 500+ Niconico views, 40+ YouTube views and 20+ piapro views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Hazuki no Yume)
透明な音は流れ toumei na oto wa nagare Within this stream of transparent sounds,
冷たい風の中で tsumetai kaze no naka de amidst the cold wind blowing,
僕らは空に詠う bokura wa sora ni utau we intone to the sky
涙の物語を namida no monogatari o this tale of tears.

永遠はここに在らず eien wa koko ni arazu Eternity does not exist here.
舞台の幕が降りて butai no maku ga orite Instead, the curtain is falling
嗚咽は遠く響く oetsu wa tooku hibiku upon this distorted world,
歪なこの世界で ibitsu na kono sekai de with the sound of weeping echoing from afar.

いのち ゆれて 見えるは マボロシ inochi yurete mieru wa MABOROSHI Within the flickering of lives, one can see an illusion.
ひかり もえて その果て 「ユーリカ」 hikari moete sono hate “yuurika” At the end of that burning light, there is “eureka” to be found.
罪と 罰の 狭間で もがいて tsumi to batsu no hazama de mogaite Thus we go on struggling in this rift between sin and retribution,
赦し得るまで yurushi eru made waiting until we may be atoned.

幽玄の彼方 きらきらきらきら 光る yuugen no kanata kirakira kirakira hikaru On the far, far side of this exquisite beauty, it shines radiantly, dazzlingly.
生命の花が ひらひらひらひら 落ちる seimei no hana ga hirahira hirahira ochiru The flower of life is falling, gracefully, airily,
何も無い道を ただただただただ 歩く nani mo nai michi o tada tada tada tada aruku and we’re simply walking on this desolate path, just moving forward,
白藍の夢は まだまだまだまだ つづく shiroai no yume wa mada mada mada mada tsuzuku while this dream in powder blue is still continuing, on and on.

届かないこの両手が todokanai kono ryoute ga Though my hands can’t reach you,
冷たくなってしまう前に tsumetaku natte shimau mae ni before they turn cold,
ねえ、迎えに来て nee, mukae ni kite please come and take me away
救いの無い世界へ sukui no nai sekai e from this world without salvation.

いのち ゆれて 見えるは マボロシ inochi yurete mieru wa MABOROSHI Within the flickering of lives, one can see an illusion.
ひかり もえて その果て 「ユーリカ」 hikari moete sono hate “yuurika” At the end of that burning light, there is “eureka” to be found.
罪と 罰の 狭間で もがいて tsumi to batsu no hazama de mogaite Thus we go on struggling in this rift between sin and retribution,
赦し得るまで yurushi eru made waiting until we may be atoned.

やがて yagate Finally,
いいこと やなこと 真実 現実 ii koto yana koto shinjitsu genjitsu the time has come for us to learn of everything—
すべて識る時が訪れた。 subete shiru toki ga otozureta. pleasant and unpleasant, truth and reality.
僕らが過ごした あの日々、記憶は bokura ga sugoshita ano hibi, kioku wa The memories of those days we went through
夢で作られたものだった。 yume de tsukurareta mono datta. turned out to be made up of nothing but dreams.
その絶望に綺麗な花束を sono zetsubou ni kirei na hanataba o I thought I might grace that despair you’re feeling
添えてあげたいと思うんだ。 soete agetai to omoun da. with a beautiful bouquet of flowers,
だってあなたはそんなにも datte anata wa sonna ni mo for you’re having such a sad look
悲しい顔をしてるから。 kanashii kao o shiteru kara. on your face right now.

幽玄の彼方 きらきらきらきら 光る yuugen no kanata kirakira kirakira hikaru On the far, far side of this exquisite beauty, it shines radiantly, dazzlingly.
生命の花が ひらひらひらひら 落ちる seimei no hana ga hirahira hirahira ochiru The flower of life is falling, gracefully, airily,
何も無い道を ただただただただ 歩く nani mo nai michi o tada tada tada tada aruku and we’re simply walking on this desolate path, just moving forward,
白藍の夢は まだまだまだまだ つづく shiroai no yume wa mada mada mada mada tsuzuku while this dream in powder blue is still continuing, on and on.

それでも soredemo And still,
止まらぬ汗 止まないその声 tomaranu ase yamanai sono koe these streaming drops of sweat, that constant voice,
永遠の生は 此処に在り towa no sei wa koko ni ari and immortal lives—they can all be found here,
白い月が あの青空の shiroi tsuki ga ano aozora no as the pale white moon in the blue sky
遠く遠くで 見つめてるから tooku tooku de mitsumeteru kara is watching over us from far, far away.

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.