FANDOM


Image of "ジニア (Zinnia)"
Song title
  • "ジニア"
  • Romaji: Jinia
  • English: Zinnia
Uploaded August 6, 2009, with 40,600+ Niconico views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

An answer song to Sekihi. Zinnia in flower language means "thinking (or in memory) of an absent friend", "bond" and "luck".

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Damesukekun)
少し会えた 昨日の事 sukoshi aeta kinou no koto Don't forget about yesterday,
忘れないでいてね wasurenaide ite ne when we could meet for a while
歩いてきた いつものみち aruite kita itsumo no michi I'm sorry that I'm not able to go
もういけなくて ごめんね mou ikenakute gomen ne along the usual road we used to walk anymore

キミを置いていくなんて kimi o oite iku nante I never meant
こんなはずじゃ無くて konna hazu janakute to leave you behind
キミがまだそこで幸せで kimi ga mada soko de shiawase de I'm praying that you will
いてくれるよう 祈ってるよ itekureru you inotteru yo still be happy there

でもね もしも ひょっとしたら demo ne moshimo hyotto shitara But you know, perhaps, just maybe,
いつか また会えるかも itsuka mata aeru kamo I could meet you again someday
もし そんなことがあるんなら moshi sonna koto ga arun nara If the chance should come,
全力で zenryoku de with full efforts,
距離を 四季を 筋書きを越え kyori o shiki o sujigaki o koe I shall overcome all the distance, seasons, and set story
ずっと ずっと キミを想いながら zutto zutto kimi o omoi nagara and I will be waiting for you
待っているから matte iru kara with all of my yearnings

少し会えた 昨日の事 sukoshi aeta kinou no koto Don't forget about yesterday,
忘れないでいてね wasurenaide ite ne when we could meet for a while
いつか歩く いつものみち itsuka aruku itsumo no michi Now, return to the usual road
帰ろうね 一緒に kaerou ne issho ni that we'll walk someday, together

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.