FANDOM


This song's lyrics or PV may contain explicit content.
Image of "クサリ (Kusari)"
Song title
  • "クサリ"
  • Romaji: Kusari
  • English: Chains
Uploaded April 20, 2013, with 33,900+ Niconico views and 33,900+ YouTube views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

yandere yandere yandere yandere yandere yandere yandere yandere yandere yandere yandere yandere yandere yandere yandere yandere yandere [note 1]

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by descentsubs)
滲む視界は 貴方の愛で 満たされるまま nijimu shikai wa anata no ai de mitasareru mama My blurring field of vision is filled with love for you
もっと縛り付けて 離れることの無いよう motto shibaritsukete hanareru koto no nai you Binding you down ever more so that you never leave
誰の目にも 触れさせることはしない dare no me ni mo furesaseru koto wa shinai Not letting anyone else set their eyes upon you

もう変えられないことは わかるでしょう mou kaerarenai koto wa wakaru deshou You understand these things that can no longer be changed, right?
貴方を苦しめる人間(もの)は 私が消してやる anata wo kurushimeru mono wa watashi ga keshiteyaru I'll gladly erase all those pieces of human trash which might cause you grief
夢の淵で 永久(とわ)なんて言葉は 不要でしかないの yume no fuchi de towa nante kotoba wa fuyou de shika nai no Within the grips of this dream, words like "eternal" are all but unnecessary
黒い情念は 深まるばかり kuroi jounen wa fukamaru bakari These dark passions only continue to deepen

壊れた私を 見つめる貴方は どこか上の空 kowareta watashi wo mitsumeru anata wa dokoka uwanosora You who looks at the broken me is off somewhere absent-mindedly
それでいい それでいいと sore de ii sore de ii to But fine with just that, being fine with just that,
私以外が 視える眼なんて 与えはしない watashi igai ga mieru me nante atae wa shinai I won't allow you eyes that can see anything other than me
血濡れた思考は 徐々に色を深めていく chi nureta shikou wa jojo ni iro wo fukameteku These blood-stained thoughts continue to deepen in hue

もう帰られないことは わかるでしょう mou kaerarenai koto wa wakaru deshou You understand that to which you cannot return, right?
貴方を唆す人間(もの)は 私が消してやる anata wo sosonokasu mono wa watashi ga keshiteyaru I'll gladly erase any piece of human trash which might so much as tempt you
望むままに 永遠という名の 鎖で縛り付け nozomu mama ni eien to iu na no kusari de shibaritsuke Doing as I wish, binding down that "eternity" with these chains
愛は深みへと 地の果てまでも ai wa fukami e to chi no hate made mo This love goes all the way to the very depths, even to the ends of the world

血が滲む程に 強く触れる肌 軋む骨の音 chi ga nijimu hodo ni tsuyoku fureru hada kishimu hone no oto Strongly grasping that skin of yours until it's stained with blood and the creaking of bones can be heard,
それもいい それがいいと sore mo ii sore ga ii to That's fine too, it really is
逃げ出そうなど そんな思考は 奪ってあげる nigedasou nado sonna shikou wa ubatteageru I'll kindly dispossess you of any thoughts about running away
耽美な香りに 酔いしれては求め合うの tanbi na kaori ni yoishirete wa motomeau no Let's seek to become drunk from the scent of the aesthetics of this love together

壊れた私を 見つめる貴方は いつも上の空 kowareta watashi wo mitsumeru anata wa itsumo uwanosora You who looks at the broken me is always so absent-minded
それでいい それでいいと sore de ii sore de ii to But fine with just that, being fine with just that,

他の女(あいて)が 魅える眼なんて 潰してあげる hoka no aite ga mieru me nante tsubushite ageru I'll kindly extinguish those eyes that might so much as look at some other worthless slut
錆びれた嗜好は 徐々に色を深めていく sabireta shikou wa jojo ni iro wo fukameteku Those once rusted preferences and feelings will gradually deepen their hue...

NotesEdit

  1. Original: "ヤンデレヤンデレヤンデレヤンデレヤンデレヤンデレヤンデレヤンデレヤンデレヤンデレヤンデレヤンデレヤンデレヤンデレヤンデレヤンデレヤンデレ"

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.