FANDOM


Image of "またあした (Mata Ashita)"
Song title
  • "またあした"
  • Romaji: Mata Ashita
  • English: See You Tomorrow
Uploaded December 10, 2013, with 3,300+ Niconico views, 220+ YouTube views and 210+ SoundCloud views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

This song is lacking a detailed background.

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Hazuki no Yume)
きっと もう二度と kitto mou nido to I know full well that we won’t ever be able
会えないと 知っていた aenai to shitte ita to see each other again.
手のひらが ちぎれていく tenohira ga chigireteku My palms feel as if they’re being torn to shreds.
また明日 また明日 mata ashita matashita See you tomorrow. See you tomorrow.
山間の 切れ目から yamaai no kireme kara From the gaps between the mountains,
夕暮れが 滑り落ち yuugure ga suberiochi I can see dusk sliding down toward the horizon.
誰も皆 黙っている daremo minna damatteru Everyone is quiet.
黙っている 黙っている damatteru damatteru Quiet. Quiet.

きっと もう二度と kitto mou nido to I know full well that we won’t ever be able
会えないと 知っていた aenai to shitte ita to see each other again.
いつまでも 手をふって itsumademo te o futte But I’ll keep waving my hand, forever.
また明日 また明日 mata ashita matashita See you tomorrow. See you tomorrow.
もう二度と mou nido to Though we can never
会えない aenai meet again.
いつまでも itsumademo Forever, it’ll be
また明日 また明日 mata ashita matashita see you tomorrow. See you tomorrow.

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.