Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
Evolution Theory codevariant
Song title
"進化論 code:variant"
Romaji: Shinkaron code:variant
English: Evolution Theory code:variant
Original Upload Date
April 20, 2011
Singer
GUMI
Producer(s)
ORYO (music, lyrics)
Ohagi (illustration, video)
Views
410,000+
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast (reprint, subbed)


Lyrics[]

! The translation featured on this page still needs corrections. Please have patience while we work to complete the page.

Pages with this template are automatically sorted into this category.

!
Japanese Romaji English
はじまりは遠い子供の頃の記憶で hajimari wa tooi kodomo no koro no kioku de The beginning during the children's far off memories
咥え煙草の彼が踏みつけてたクライベイビー。 kuwae tabako no kare ga fumi tsuketeta kuraibeibii. The tobacco chewing boy was trampled. What a crybaby
マーシャルの音 子供の耳には早く maasharu no oto kodomo no mimi ni wa hayaku The sound of a marshall quickly reaches the children's ears
綺麗事で塗り固めた音に溺れていました kireigoto de nurikatameta oto ni oberetemashita And I drowned in the whitewashed noise

目の前に広がる景色が me no mae ni hirogaru keshiki ga The scenery spread out before my eyes
今も僕の色 強く塗り替えてく気がするんだ ima mo boku no iro tsuyoku nurikaeteku ki ga suru nda And now I feel like I have to repaint my colors

嫌い?合わない?足りない?許せない? kirai? awanai? tarinai? yurusenai? Do you hate? Avoid me? Am I insufficient, unforgivable?
未来、止まない終わらない音 mirai, yamanai owaranai oto The sound in the future will be never ending
僕の造った世界、痛い?寒い?浅い? 否定させない。 boku no tsukutta sekai, itai? samui? asai? hitei sasenai. Is the world I made painful? Cold? Shallow? I can't negotiate
怖い?危ない?逃げたい?帰りたい? kowai? abunai? nigetai? kaeritai? Is it scary? Dangerous? Do you want to run away? Do you want to go home?
否定。それは認められない。 hitei. sore wa mitomerarenai. Negotiations? That's unacceptable
踏み込んだなら二度と引き返せない、音の波に。 fumikonda nara nidoto hikikaesenai, oto no nami ni. If you interfere, you'll never go back to the sounds of waves

目の前に広がる景色が me no mae ni hirogaru keshiki ga The scenery spread before my eyes
いずれ君さえも全部飲み込んでく。夜になって。 izure kimi sae mo zenbu nomikondeku. yoru ni natte. And you even drank it all up. It became night

嫌い?合わない?足りない?許せない? kirai? awanai? tarinai? yurusenai? Do you hate me? Avoid me? Am I insufficient? Unforgivable?
未来、止まない終わらない音 mirai, tomanai owaranai oto The sound in the future will be never ending
僕の造った世界 痛い?寒い?浅い?否定させない。 boku no tsukutta sekai itai? samui? asai? hitei sasenai. Is the world I made painful? Cold? Shallow? I can't negotiate
怖い?危ない?逃げたい?帰りたい? kowai? abunai? nigetai? kaeritai? Is it scary? Dangerous? Do you want to run away? Do you want to go home?
否定。それは認められない。 hitei. sore wa mitome rarenai. Negotiations? That's unacceptable
踏み込んだなら二度と引き返せない、音掻き鳴らせ fumikonda nara nidoto hikikaesenai, oto kakinarase If you interfere, you'll never go back to the rumbling sounds

見ない?聞かない?触れない?許さない。 minai? kikanai? furenai? yurusanai. Don't you see me? Hear me? Feel me? Unforgivable.
舞台、全て始まっていく場所 butai, subete hajimatte iku basho Everything starts here at the stage
僕の紡いだ音で 未来、期待、誓い 塗り替えていく boku no tsumuida oto de mirai, kitai, chikai nurikaete iku The future, the hope and the awe's repainted in my noise
怖い?危ない?逃げたい?帰りたい? kowai? abunai? nigetai? kaeritai? Is it scary? Dangerous? Do you want to run away? Do you want to go home?
否定。それは認められない。 hitei. sore wa mitomerarenai. Negotiations? That's unacceptable
焼き付けたから二度と消えないその君の熱で。 yakitsuketa kara nidoto kienai sono kimi no netsu de. Because they're etched into my mind, your heat will never fade.

君は立てる。 kimi wa tateru. You stand up.

前へ行ける。 mae e ikeru. I go towards you.

足元には クライベイビー。 ashimoto ni wa kuraibeibii. Ever since you stood you've been a crybaby.

English translation by Vaffisuco

Discography[]

This song was featured in the following albums:

External Links[]

Unofficial[]

Advertisement