FANDOM


This song is lacking a background.
Image of "あたしのカタチ (Atashi no Katachi)"
Song title
  • "あたしのカタチ"
  • Romaji: Atashi no Katachi
  • English: My Shape
Uploaded December 12, 2009, with 2,400+ Niconico views
Featuring
Producers
Links

BackgroundEdit

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Hazuki no Yume)
テレビとか ラジオとか terebi toki rajio toka On TV and on the radio
ステキなカタチが SUTEKI na KATACHI ga I can hear so many
いっぱい きこえて ippai kikoete Wonderful shapes
あふれそう afuresou That they are about to overflow from my mind
もう これいじょう mou kore ijou Isn't it impossible
あたらしい ステキなカタチを atarashii SUTEKI na KATACHI o To create new
うみだす なんて umidasu nante And even more wonderful shapes
ムリじゃないかな? MURI janai kana? With so many already present?

でも… demo… But…
うまれたばかりの あたしには umareta bakari no atashi ni wa Since I just came into this world
なにをみても まぶしくて nani o mite mo mabushikute Everything I look at is so bright
なにをしても たのしくて nani o shite mo tanoshikute Everything I do is so much fun
これは だれとも kore wa dare tomo This is my own thought
おなじじゃない おもい onaji janai omoi Not similar to anyone else's
じぶん だけの jibun dake no A precious shape
いとしい カタチ itoshii KATACHI Of my own

だれかと にてたり dareka to nitetari It may resemble
ちがっていたり するけど chigatte itari suru kedo Or it may differ
ひとのかずだけ hito no kazu dake But even when there are already
ちょっとずつ ちがう カタチ chotto zutsu chigau KATACHI As many wonderful things
あふれるほどの afureru hodo no As there are people in this world
ステキが SUTEKI ga And there is no lack
すでに あっても sude ni atte mo Of shapes that are slightly different
でつくしちゃった なんて detsukushichatta nante I can't possibly
そんなの ありえないよね! sonna no arienai yo ne! Exhaust myself so easily, can I?

ただ… tada… It's just that…
うまれたばかりの あたしには umareta bakari no atashi ni wa Since I just came into this world
どんな(ひかりも)いろも donna (hikari mo) iro mo Every (light and) color I see
(すごく)あざやかで (sugoku) azayaka de Is (so very) brilliant
どんな (ふわり ふわふわ)おとも donna (fuwari fuwafuwa) oto mo And every (fluffy fluffy) sound
やわらかで yawaraka de Is so tender

ウレシイも URESHII mo Happiness
カナシイも KANASHII mo And sadness
クルシイも KURUSHII mo And pain
タノシイも TANOSHII mo And fun
ぜんぶ(きっと) zenbu (kitto) Everything (I'm sure)
あたしの(なかの) atashi no (naka no) Will pass through my heart
ココロを とおり KOKORO o toori Inside (of me)
あたし だけの atashi dake no And draw my
カタチを えがく KATACHI o egaku Own shape

だれかと にてても dareka to nitete mo Even if I'm similar to someone else
ぜんぜん ちがってたとしても zenzen chigatteta to shite mo Or if I'm completely different
おもってたより omotteta yori And if I'm much more simple and boring
そぼくで あじけなくても soboku de ajikenakute mo Than I though I was
つたえてみなくちゃ tsutaete minakucha I still have to tell you
なんにも はじまらないし nanni mo hajimaranai shi Or nothing will start
ごちゃごちゃ こねずに gochagocha konezu ni I'm going to sing with my whole feelings
そのまま うたってみるね♪ sono mama utatte miru ne♪ Without throwing a fit over each and everything♪

でも… demo… But…
たんじゅんな まんまには tanjun na manma ni wa I can't just stay
しておけないわ shite okenai wa As my simple self
しっかり そだてたい shikkari sodatetai So I want to nurture with care
あたしのカタチを atashi no KATACHI o My shape

ねぇ? nee? You know?
あなたにも anata ni mo You have it as well
あるんでしょ? arun desho? Don't you?
ステキなカタチが SUTEKI na KATACHI ga A wonderful shape
あたしに つたえて みせてほしいな atashi ni tsutaete misete hoshii na I hope you'll tell me about it, and show it to me
いっしょに うたおう issho ni utaou So let's sing together

うたを うたおう uta o utaou Let's sing a song

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.