FANDOM


Image of "あいまいオレンジ (Aimai Orange)"
Song title
  • "あいまいオレンジ"
  • Romaji: Aimai Orenji
  • English: Hazy Orange
Uploaded March 16, 2011, with 10,400+ Niconico views
Featuring
Producers
  • Fuyou Rokka (lyrics, illustration)
  • Yo (music, arrangement)
Links

BackgroundEdit

This song is lacking a detailed background.

LyricsEdit

Japanese (日本語) Romaji English (unofficial translation, originally by Hazuki no Yume)
ふわふわと雪がふり、 fuwafuwa to yuki ga furi, Softly, the snow is falling,
まちの色がかわっていく。 machi no iro ga kawatte yuku. turning the streets a different color.
夕やけをとじこめて、 yuuyake o tojikomete, On this fleeting, hazy night,
あわくあいまいな夜、 awaku aimaina yoru, enfolding the twilight glow in its cloak,
どこかにきみのカゲ、 dokoka ni kimi no KAGE, I wonder if your shadow
のこっていないかな。とか、 nokotte ikanai kana. toka, is still lingering somewhere.
だれにもとどかない dare ni mo todokanai I whisper with a voice
声でつぶやく。 koe de tsubuyaku. no one can hear.

こんなあったかな、 konna atta kana, Was there a time like this?
けしきの中、 keshiki no naka, Amid everything,
ねつがわたしに netsu ga watashi ni I’m the only one
しか、なくて。 shika, nakute. with a warmth in me.
そういえばあの日の、 sou ieba ano hi no, Come to think of it,
てのひらも、 tenohira mo, your hands that day
毛糸のむこう、 keito no mukou, from inside your gloves
つめたかった。 tsumetakatta. were cold as well.

だれかがきみのコト、 dareka ga kimi no KOTO, Is there anyone
おぼえているんだろうか。 oboete iru ndarou ka. who still remembers you?
わたしがおもってる。 watashi ga omotteru. I’m thinking about you,
かかえてあるく。 kakaete aruku. carrying with me memories of you.

こんなふたしかな、 konna futashikana, Though my feelings
きもちなのに、 kimochi nanoni, are so uncertain,
ねつがわたしを、 netsu ga watashi o, your warmth won’t leave me
ゆるさない。 yurusanai. and let me be in peace.
あの日みうしなった、 ano hi miushinatta, Before the snow completely covers
あしあとが、 ashiato ga, the footsteps I lost sight of
うもれてしまう、 umorete shimau, on that day,
前に、きっと。 mae ni, kitto. I must…

じわじわとオレンジの、 jiwajiwa to orenji no, Little by little,
まちの色がにじんでいく。 machi no iro ga nijinde yuku. the orange color of the streets is blurring.
その手にふれたいの。 sono te ni furetai no. I want to touch your hand,

顔もあいまいなきみ。 kao mo aimaina kimi. though your face has become hazy in my mind.

External linksEdit

UnofficialEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.